Artist: yutori
Title: Speed / スピード / Скорость
Anime «Vigilante: Boku no Hero Academia Illegals / My Hero Academia: Vigilantes» ending theme
アニメ「ヴィジランテ -僕のヒーローアカデミア ILLEGALS-」エンディングテーマ
Аниме «Моя геройская академия: Вне закона» эндинг
Lyrics
Nanika ni naritakute hitori heya mo gaiteita
Yowai boku wa minaide
Atsureki furuten de genzai kara hanaretaku natta
Mienai tokoro ni kizu
Kanashiku naru yo
Ima mo honne to tatemae chigau kara
Boku wa boku no mama de ii?
Ashita wo niranda mama
Ima no supiido ja oikosenai kara
Toppu supiido koete ima kimi no moto e
Fuan nante boku ga fukitobasu yo
Sore de ii kai? sore de ii kai?
Ima no supiido ja tayori nai kedo
Toppu supiido koete kimi dake wa mamoru yo
Fuan nante boku ga keshisaru kara
Kimi wa zutto mae dake muitete tte
Tayasanaide egao dake wa
Uso ja nai to chikau kara
Nanika ni naritakute mata hitori mo gaiteita
Boku ni nani ga dekirun da
Hikutsu na shikou no hate mitomete hoshii dake datta
Ienai shinkoushou
Kanashiku naru yo
Ima mo namida dake ga jama wo suru kara
Boku wa boku no mama de ii
Ashita wo niranda mama
Ima no supiido ja oikosenai kara
Toppu supiido koete ima kimi no moto e
Fuan, shousou wa boku ni azukereba ii
Sore de ii kai? boku wa dou dai?
Yowaki na yatsu no mamoru da nante
Hibikanai yo na wakatteru wakatteite mo
Dorokusakute ii, warawarete mo ii
Kikaseta shin no zou
Ima no supiido ja oikosenai kara
Toppu supiido koete ima kimi no moto e
Fuan nante boku ga fukitobasu yo
Sore de ii kai? sore de ii kai?
Ima no supiido ja tayori nai kedo
Toppu supiido koete ima kimi wo sukuu yo
Fuan nante boku ga keshisaru kara
Kimi wa zutto mae dake muitete tte
Nagasanaide shizuku dake wa
Uso ja nai to chikau kara
歌詞
何かになりたくて 独り 部屋もがいていた
弱い僕は見ないで
軋轢フルテンで現在から離れたくなった
見えない所に傷
悲しくなるよ
今も本音と建前違うから
僕は僕のままでいい?
明日を睨んだまま
今のスピードじゃ追い越せないから
最高到達点(トップスピード)超えて 今君の元へ
不安なんて僕が吹き飛ばすよ
それでいいかい? それでいいかい?
今のスピードじゃ頼りないけど
最高到達点(トップスピード)超えて 君だけは守るよ
不安なんて僕が消し去るから
君はずっと前だけ向いててって
絶やさないで笑顔だけは
嘘じゃないと誓うから
何かになりたくて また独りもがいていた
僕に何が出来るんだ
卑屈な思考の果て 認めて欲しいだけだった
癒えない心傷
悲しくなるよ
今も涙だけが邪魔をするから
僕は僕のままでいい
明日を睨んだまま
今のスピードじゃ追い越せないから
最高到達点(トップスピード)超えて 今君の元へ
不安、焦燥は僕に預ければいい
それでいいかい? 僕はどうだい?
弱気な奴の守るだなんて
響かないよな わかってるわかっていても
泥臭くていい、笑われてもいい
聞かせた芯の臓
今のスピードじゃ追い越せないから
最高到達点(トップスピード)超えて 今君の元へ
不安なんて僕が吹き飛ばすよ
それでいいかい? それでいいかい?
今のスピードじゃ頼りないけど
最高到達点(トップスピード)超えて 今君を救うよ
不安なんて僕が消し去るから
君はずっと前だけ向いててって
流さないで雫だけは
嘘じゃないと誓うから
Русский перевод
Желая кем-то стать, я пыжился один в своей комнате.
Не смотри на меня, такого слабого.
Достигнув максимального трения, мне просто захотелось покинуть настоящее.
У меня есть раны в местах, которые никто не видит.
Мне становится грустно,
Потому что даже сейчас мои истинные чувства и мой публичный образ отличаются.
Можно мне остаться таким, какой я есть?
Я продолжаю с подозрением смотреть в завтра.
Потому что с текущей моей скоростью я не могу обогнать тебя,
Я превзойду свою максимальную скорость и сразу же направлюсь к тебе.
Я развею все твои тревоги.
Ты же позволишь мне? Ты же позволишь мне?
Хотя с текущей моей скоростью на меня нельзя положиться,
Я превзойду свою максимальную скорость и буду защищать только тебя.
Потому что я сотру все твои тревоги,
Я говорю тебе, всегда смотреть только вперёд.
Не позволяй улыбке сходить с твоего лица,
Потому что я клянусь, что, по крайней мере, она – не ложь.
Желая кем-то стать, я снова пыжился один.
Что я могу для этого сделать?
Итогом всех моих самоуничижительных мыслей стало то, что я просто хотел, чтобы меня признали.
Это стало незаживающей душевной раной.
Мне становится грустно,
Потому что даже сейчас мои слёзы – это единственное, что мне мешает.
Ничего страшного, что я остаюсь таким, какой я есть.
Я продолжаю с подозрением смотреть в завтра.
Потому что с текущей моей скоростью я не могу обогнать тебя,
Я превзойду свою максимальную скорость и сразу же направлюсь к тебе.
Просто оставь все твои тревоги и беспокойства мне.
Ты же позволишь мне? Я же подхожу для этого?
Кто-то такой робкий, как я, говорит, что будет защищать тебя,
Но это не находит отклика в тебе, я знаю это, но даже так…
Ничего страшного, что я такой простой, ничего страшного, что надо мной смеются,
Я дал услышать тебе самую суть моего сердца.
Потому что с текущей моей скоростью я не могу обогнать тебя,
Я превзойду свою максимальную скорость и сразу же направлюсь к тебе.
Я развею все твои тревоги.
Ты же позволишь мне? Ты же позволишь мне?
Хотя с текущей моей скоростью на меня нельзя положиться,
Я превзойду свою максимальную скорость и сразу же спасу тебя.
Потому что я сотру все твои тревоги,
Я говорю тебе, всегда смотреть только вперёд.
Не позволяй даже одной слезинке упасть,
Потому что я клянусь, что, по крайней мере, она – не ложь.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Wanting to become someone, I struggled alone in my room.
Don’t look at me, so weak.
Having reached the full point of friction, I just wanted to leave the present.
I have wounds in places that no one can see.
It makes me sad,
Because even now my true feelings and my public image are different.
Can I stay the way I am?
I continue to look at tomorrow with suspicion.
Because with my current speed I can’t overtake you,
I will surpass my top speed and head towards you right away.
I will dispel all your worries.
Will you let me? Will you let me?
Although with my current speed I can’t be relied upon,
I will surpass my top speed and protect only you.
Because I will erase all your worries,
I tell you to always look forward.
Don’t let the smile leave your face,
Because I swear at least it’s not a lie.
Wanting to become someone, I struggled alone again.
What can I do for that?
The result of all my self-deprecating thoughts was that I just wanted to be acknowledged.
It became a soul wound that won’t heal.
It makes me sad,
Because even now my tears are the only thing that bothers me.
It’s okay to stay the way I am.
I continue to look at tomorrow with suspicion.
Because with my current speed I can’t overtake you,
I will surpass my top speed and head towards you right away.
Just leave all your worries and concerns to me.
Will you let me? Am I the right one for it?
Someone as timid as me says that they will protect you,
But it doesn’t resonate with you, I know that, but even so…
It’s okay that I’m so simple, it’s okay that they laugh at me,
I let you hear the core of my heart.
Because with my current speed I can’t overtake you,
I will surpass my top speed and head towards you right away.
I will dispel all your worries.
Will you let me? Will you let me?
Although with my current speed I can’t be relied upon,
I will surpass my top speed and save you right away.
Because I will erase all your worries,
I tell you to always look forward.
Don’t let even one tear fall,
Because I swear at least it’s not a lie.
English translation from japanese: Prosvetlennyi