Sonoda Umi — Watashitachi wa Mirai no Hana (Love Live! School Idol Project)

Исполнитель: Sonoda Umi (Mimori Suzuko)
Песня: Watashitachi wa Mirai no Hana / Мы — цветы будущего
Аниме: Love Live! School Idol Project / Любовь в живую! Проект школьный Идол
Описание: соло альбом

Текст песни Русский перевод
Soshite watashitachi wa meguriau…

Hi ni mukaitai to negau hana
Kokoro ni ichirin aru deshou
Daiji ni shinagara sorezore o
Chigau michi ga ima mattete mo

Negai o kanaeru to ashita ni habataku
Yuuki ga yobu kireina yume
Nee… tomo ni miteitai

Kimi yo saite atsui kibou no hate
Tabidatsu kono sadame yo
Kagayaki wa kaze no kanata
Itsuka kotae ga michitekuru yasashisa o
Wasurenu you ni sakimashou ka

Soshite watashitachi wa meguriau
Akaku akaku ookina hana
Soshite watashitachi wa meguriau
Futatabi aeta toki wa
Kawaru hazu deshou?

Ji ni nezashitai to omou hito
Karada wa fukarete mau deshou
Yurareteminagara ono ono de
Erabu michi ga tada nobiteru no

Kanarazu modoru to wa iwanakute wakaru
Genki de ite tashika na yume
Nee… watashi ni mo mieru!

Kimi ga fureta tsuyoi itami ni naku
Kinou wa mou sayonara
Iradachi wa touku natte
Doko ni mukaeba ii no ka wa setsunasa ga
Kanjita basho ni ikimashou ka
Sayonara…

Kimi yo saite atsui kibou no hate
Tabidatsu kono sadame yo
Kagayaki wa kaze no kanata
Itsuka kotae ga michitekuru yasashisa o
Wasurenu you ni sakimashou ka

Soshite watashitachi wa katariau
Akai akai mirai no hana
Soshite watashitachi wa katariau
Futatabi aeta toki wa
Kawaru hazu deshou?
Atarashii futari ni

И тогда мы случайно встретимся…

Цветок, который хочет тянуться к солнцу,
Есть у каждого в сердце, не так ли?
Мы бережём его каждый по-своему,
Даже если при этом нас сейчас ждут различные пути.

Если я осуществлю своё желание, я улечу навстречу завтра —
Этой прекрасной мечте, вызванной мужеством,
Слушай… я хочу придаваться вместе с тобой!

Давай, расцвети на краю страстной надежды!
Реши, когда отправишься в путь!
Сияние лежит за ветрами.
Почему бы нам ни расцвети, чтобы не забыть
Доброты, которая когда-нибудь наполнится ответами?

И тогда мы случайно встретимся,
Красные, красные огромные цветы.
И тогда мы случайно встретимся:
Когда мы встретимся вновь,
Мы должно быть будем уже другими людьми, не так ли?

Тем, кто хочет укорениться в земле,
Придётся танцевать, подставляя себя ветрам.
Пока нас пытаются пошатнуть, от этого просто
Удлиняются пути, которые каждый из нас выбирает.

Не нужно говорить: «Я обязательно вернусь» — я это знаю.
Эту твёрдую мечту оставаться жизнерадостными,
Слушай… я тоже могу её видеть!

Ты плачешь от сильной боли, задевшей тебя.
Но мы уже простились со вчерашним днём,
Так что вся та злость становится далёкой.
Куда нам следует направляться…
Может, пойдём туда, где мы испытали эти мучения?
Прощай…

Давай, расцвети на краю страстной надежды!
Реши, когда отправишься в путь!
Сияние лежит за ветрами.
Почему бы нам ни расцвети, чтобы не забыть
Доброты, которая когда-нибудь наполнится ответами?

И тогда мы будем говорить друг с другом,
Красные, красные цветы будущего.
И тогда мы будем говорить друг с другом:
Когда мы встретимся вновь,
Мы должно быть будем уже другими людьми, не так ли?
Двумя новыми людьми…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный