THE BEAT GARDEN — Walk This Way (Shingeki no Bahamut: Virgin Soul OP2)

Исполнитель: THE BEAT GARDEN
Песня: Walk This Way / Иди этим путём
Аниме: Shingeki no Bahamut: Virgin Soul / Ярость Бахамута: Невинная душа
Описание: 2й опенинг

Текст песни Русский перевод
They are the same
And lose themselves
Cuz there are lots of roads to go
Kigatsukeba areteiku michi ga

I wanna walk straight ahead
Hitotsu yume o mata korobaseru
Taitei wa mou kanau mae ni kowareta

But walk this way
Get out of my way

Depends on the way you think it
Akirameta kokoro wa utsusu
Mirai kibou zetsubou fuan mo onaji ni
Kakugo shita ano hi no jibun ni
Uso o tsuku ima no genjitsu
Ketobasu kurai ni
Go your way, don’t you?

But walk this way
Get out of my way
But walk this way
Walk this way

There are the same
And lose themselves
Cuz there are lots of roads to go
Ashi ga sukunde tomarisou na genzai

Even if the lights surrounding me
Kowai tte tojita me wa kurai
Mabuta no ura ni risou no mirai wa nai

But walk this way
Get out of my way

Depends on the way you think it
Furuitatsu kokoro wa utsusu
Negai kitai shitsubou koukai mo onaji ni
They don’t realize that they can make it
Yume mitai na koto ga okoru no wa
Yume no naka dake ja nai
Believe in you

But walk this way
Get out of my way
But walk this way
Walk this way

Они одинаковые
И потеряли себя,
Потому что есть множество дорог, по которым можно пойти.
Хотя, если обратить внимание, эти дороги постепенно становятся заброшенными.

Я хочу идти прямо вперёд.
Мы можем свалить на обочину очередную мечту,
Ведь большинство из них разбилось ещё до того, как исполниться.

Но иди этим путём!
Убирайся с моего пути!

Всё зависит от того, как ты думаешь:
Стоит сдаться, и твоё сердце отразит,
Что твоё будущее, надежды, отчаяние и даже неуверенность суть одно и то же.
Ты так красиво обманываешь себя,
Набравшегося решительности в тот день,
Что просто отторгаешь нынешнюю реальность.
Иди своим путём, понимаешь?

Но иди этим путём!
Убирайся с моего пути!
Но иди этим путём!
Иди этим путём!

Есть ещё такие же,
И они потеряли себя,
Потому что есть множество дорог, по которым можно пойти.
Но сейчас ноги не слушаются нас, так что кажется, мы вот-вот остановимся.

Пусть даже огни окружают меня,
Я закрыл глаза от страха, и вижу только темноту,
Но идеального будущего под моими веками нет.

Но иди этим путём!
Убирайся с моего пути!

Всё зависит от того, как ты думаешь:
Твоё воспрявшее духом сердце отражает,
Что желания, ожидания, разочарование и даже сожаление суть одно и то же.
Они не понимают, что могут сделать это.
Нечто, подобное мечтам, происходит
Не только в наших снах.
Я верю в тебя.

Но иди этим путём!
Убирайся с моего пути!
Но иди этим путём!
Иди этим путём!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный