Artists: Tennoji Rina (Tanaka Chiemi) & Mifune Shioriko (Koizumi Moeka)
Title: VIVA!
Anime «Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai», Nijigasaki flower music
Lyrics
One, two, Let it go! (Yeah)
One, two, Let it go! (Yeah)
It’s time to go, Alright?
Tanoshikunai wake nai!
(We can go! We can Let it go!)
Wakuwaku tte kimochi wa
Nee doko kara waitekuru no?
Oh-oh issho nara tsukinai ne
Motto dokidoki shichaou!
Haruiro no kaze ni fukarete
Kanaderu Tunes hibikiwataru yo
Kako ichi mune kyun kasoku shite
Ikou yo sono saki e!
Kimi to VIVA! VIVA! VIVA! na shunkan wo
Madamada kono te ippai ni
Sakasetai no My Heart
Kokoro to kokoro awasete
VIVA! VIVA! namida mo egao mo
Kirakira kagayaku yo zutto
To your heart
Afuredashiteku takanari wo Feel together
Kimi mo onnaji kanjou de
Itekureteru no kana nante
Negai wo komete omoi wo ima tsutaeatte
VIVA! VIVA! VIVA!… VIVA! VIVA! VIVA!…
Touzainanboku donna sora
Umi mo daichi mo koeteikeru
VIVA! VIVA! VIVA!… VIVA! VIVA! VIVA!…
Kono tabiji irodotteku
Saa Buon Viaggio!
Kimi to VIVA! VIVA! VIVA! na shunkan wo
Madamada kono te ippai ni
Sakasetai no My Heart
Kokoro to kokoro awasete
VIVA! VIVA! namida mo egao mo
Kirakira kagayaku yo zutto
To your heart
Afuredashiteku takanari wo Feel together
Ran ran ran ran rararaan
Ran ran ran ran rararaan
Tsunaida omoi ga saiteiku yo
Ran ran ran ran rararaan
Ran ran ran ran rararaan
Zutto
歌詞
歌手: 天王寺璃奈 (CV.田中ちえ美)、三船栞子 (CV.小泉萌香)
曲名: VIVA!
アニメ「ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会」
1,2,Let it go!(Yeah)
1,2,Let it go!(Yeah)
It’s time to go, Alright?
楽しくないわけない!
(We can go!We can Let it go!)
ワクワクって気持ちは
ねぇ どこから湧いてくるの?
Oh-oh 一緒なら尽きないね
もっとドキドキしちゃおう!
春色の風に吹かれて
奏でるTunes響き渡るよ
過去イチ 胸キュン加速して
行こうよ その先へ!
キミと VIVA!VIVA!VIVA!な瞬間を
まだまだ この手いっぱいに
咲かせたいの My Heart
ココロとココロ合わせて
VIVA!VIVA!涙も笑顔も
キラキラ輝くよ ずっと
To your heart
溢れ出してく高鳴りを Feel together
キミもおんなじ感情で
いてくれてるのかな なんて
願いを込めて 思いを今伝え合って
VIVA!VIVA!VIVA!… VIVA!VIVA!VIVA!…
東西南北 どんな空
海も大地も超えていける
VIVA!VIVA!VIVA!… VIVA!VIVA!VIVA!…
この旅路 彩ってく
さぁ Buon Viaggio!
キミと VIVA!VIVA!VIVA!な瞬間を
まだまだ この手いっぱいに
咲かせたいの My Heart
ココロとココロ合わせて
VIVA!VIVA!涙も笑顔も
キラキラ輝くよ ずっと
To your heart
溢れ出してく高鳴りを Feel together
ラン ラン ラン ラン ラララーン
ラン ラン ラン ラン ラララーン
繋いだ思いが咲いていくよ
ラン ラン ラン ラン ラララーン
ラン ラン ラン ラン ラララーン
ずっと
Русский перевод
Песня: Виват!
Аниме «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы Нидзигасаки»
Раз, два, отпустим это! (Да)
Раз, два, отпустим это! (Да)
Пора идти, хорошо?
Это не значит, что не будет весело!
(Мы можем пойти! Мы можем отпустить это!)
Эй, откуда возникает
Это чувство волнения?
О-о, пока мы вместе, оно не иссякает.
Пусть наши сердца бьются ещё сильнее!
Под дуновениями ветерка цвета весны
Разносятся мелодии, которые мы играем.
Наши сердца бьются быстрее, чем когда-либо в прошлом.
Так что идём вперёд!
Эти Виват! Виват! Виват! моменты с тобой,
Я хочу заставлять их ещё и ещё
Расцветать во всей красе в моём сердце.
Согласуем наши с тобой сердца.
Виват! Виват! Слёзы и улыбки
Всегда будут ярко сверкать
В твоём сердце.
Почувствуем вместе переполняющее нас волнение.
Интересно, испытываешь ли ты
Те же эмоции, что и я?
Поделимся теперь нашими чувствами с желаниями.
Виват! Виват! Виват!… Виват! Виват! Виват!…
Восток, запад, юг и север, любое небо,
Море и суша – мы можем выйти за их пределы.
Виват! Виват! Виват!… Виват! Виват! Виват!…
Наше путешествие становится красочнее.
Приятного путешествия!
Эти Виват! Виват! Виват! моменты с тобой,
Я хочу заставлять их ещё и ещё
Расцветать во всей красе в моём сердце.
Согласуем наши с тобой сердца.
Виват! Виват! Слёзы и улыбки
Всегда будут ярко сверкать
В твоём сердце.
Почувствуем вместе переполняющее нас волнение.
Лан лан лан лан ла-ла-лан,
Лан лан лан лан ла-ла-лан,
Связывающие нас чувства буду цвести,
Лан лан лан лан ла-ла-лан,
Лан лан лан лан ла-ла-лан,
Всегда.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
One, two, let it go! (Yeah)
One, two, let it go! (Yeah)
It’s time to go, alright?
That doesn’t mean it won’t be fun!
(We can go! We can let it go!)
Hey, where does
This feeling of excitement come from?
Oh-oh as long as we’re together, it won’t run dry.
Let our hearts beat even faster!
Under the breaths of the spring-colored breeze
The tunes we play resound.
Our hearts beat faster than ever in past.
So let’s go forward!
These Viva! Viva! Viva! moments with you,
I want to make them bloom again and again
In all their glory in my heart.
Align your and my hearts.
Viva! Viva! Tears and smiles
Will always sparkle brightly
To your heart.
Feel together the excitement that overwhelms us.
I wonder if you have
The same emotions as me?
Share our feelings with desires now.
Viva! Viva! Viva!… Viva! Viva! Viva!…
East, west, south and north, any sky,
Sea and land – we can go beyond them.
Viva! Viva! Viva!… Viva! Viva! Viva!…
Our journey is becoming more colorful.
Have a nice trip!
These Viva! Viva! Viva! moments with you,
I want to make them bloom again and again
In all their glory in my heart.
Align your and my hearts.
Viva! Viva! Tears and smiles
Will always sparkle brightly
To your heart.
Feel together the excitement that overwhelms us.
Lan lan lan lan la-la-lan,
Lan lan lan lan la-la-lan,
The feelings that bind us will bloom,
Lan lan lan lan la-la-lan,
Lan lan lan lan la-la-lan,
Always.
English translation from japanese: Prosvetlennyi