Team Hanayamata – Hana wa Odore ya Irohaniho (Hanayamata OP)

Исполнитель: Team Hanayamata (Ueda Reina, Tanaka Minami, Okuno Kaya, Ootsubo Yuka, Numakura Manami)
Песня: Hana wa Odore ya Irohaniho / Танцуйте цветы в миг блистания красоты
Аниме: Hanayamata / Танец феи
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Paatto paatto hareyaka ni
Sakasemashou hana no you ni

Hoshii no wa sukoshi no fumidasu chikara to
Yowakina kokoro wo akeru mahou no kii
Sore demo «hii fuu mii» ikioi yoku hanete
Hajimaru yume wa (honki no) yume wa donna katachi?

Odore ya odore chirasanaide
Motto motto isshoni kazoetai atarashii keshiki

Iroha ni ho paatto paatto hareyaka ni (hai)
Sakasemashou hana no you ni (hai hai)
Kore kara no kimi ga mitai
Iroha ni ho paatto paatto hareyaka ni (hai)
Sakaseru omoi wa tsune naramu (hai hai)
Datte otomedou wa kaze makase da to
Tsubuyaite mita… otomegokoro sa!

Mayotteru dake nara nanimo okoranai
Tsuyoki de ikun da to hitomi de kataru yo
Soshitara «saa oide!» ashita ga pikapika to
Kagayaku yume no (hontou sa) yume no iro ni kawaru

Utae ya uta e ukarenagara
Zutto zutto isshoni asobitai sakura iro harmony

Chirinuru wo saatto saatto nagareteku (hai)
Utakata no hana no kaori (hai hai)
Itsumademo kimi to itai
Chiri nuru wo saatto saato nagareteku (hai)
Deai to wakare ni yoi mo sezu (hai hai)
Sotto mitsumeatte kimi no kehai wo
Kanjiteitai… otome no negai!

Odore ya ima konnani ureshikute
Odore hora konnani ureshikute
Kibun shidai de touku e tobesou
Uta eya ima konnani tanoshikute
Uta e hora konnani tanoshikute
Zutto motto isshoni asobitai
Kimochi ga kanaderu sakura iro harmony

Iroha ni ho paatto paatto hareyaka ni
sakasemashou hana no you ni
Kore kara no kimi ga mitai
Iroha ni ho paatto paatto hareyaka ni (hai)
Sakaseru omoi wa tsune naramu (hai hai)
Datte otomedou wa kaze makase da to
Tsubuyaite mita… otomegokoro sa!

Iro wa ni oedo chiritakunai no

С ярким-преярким сиянием
Давайте расцветём как цветы!

Всё, чего я хочу, – это немного сил, чтобы сделать первый шаг,
И волшебный ключик, чтобы робкое сердце отворить.
И всё же под счёт «раз, два, три!» мы энергично танцуем.
Начинается мечта, (серьёзная) мечта — какую же форму она примет?

Танцуйте, танцуйте, но не дайте ей рассыпаться!
Хочу ещё и ещё вместе с вами отсчитывать новые построения!

В миг блистания красоты с ярким-преярким сиянием (да)
Давайте расцветём как цветы! (да, да)
Хочу увидеть, какой ты будешь с этого момента.
В миг блистания красоты с ярким-преярким сиянием (да)
Расцветающие чувства просто невероятны! (да, да)
Ведь «Свой девичий путь я доверила ветру» —
Попробовала прошептать… вот оно девичье сердечко!

Если ты только засомневаешься, так ничего и не произойдёт.
Но ты одними глазами говоришь, что готова идти.
Так что: «Давай, идём!» Если завтрашний день будет сверкающим,
То эта блестящая мечта (станет правдой), окрашивая всё своим цветом.

Пойте, пойте и наслаждайтесь!
Хочу всегда, всегда веселиться вместе с вами, создавая гармонию цвета сакуры!

По рассыпанным лепесткам быстро-быстро проплывает (да)
Пенящийся цветочный аромат! (да, да)
Хочу всегда быть с тобой.
По рассыпанным лепесткам быстро-быстро проплывём (да),
Не успев даже опьянеть от встреч и расставаний! (да, да)
Тайком столкнувшись взглядом, ощущение твоего присутствия
Хочу почувствовать… вот оно девичье желание!

Танцуйте, я так счастлива сейчас!
Танцуйте, смотрите, я так счастлива!
Чувствую, что могу подпрыгнуть так высоко, как пожелаю!
Пойте, мне так весело сейчас!
Пойте, смотрите, как мне весело!
Хочу всегда, всегда веселиться вместе с вами —
Это чувство играет гармонию цвета сакуры!

В миг блистания красоты с ярким-преярким сиянием
Давайте расцветём как цветы!
Хочу увидеть, какой ты будешь с этого момента.
В миг блистания красоты с ярким-преярким сиянием (да)
Расцветающие чувства просто невероятны! (да, да)
Ведь «Свой девичий путь я доверила ветру» —
Попробовала прошептать… вот оно девичье сердечко!

Не хочу, чтобы рассеивался этот миг блистания красоты.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный