Artist: Takahashi Polka (Ayasaki Honon)
Title: Odoru Polka
Project «Ikizu Live! Love Live! Bluebird», Takahashi Polka 1st single
Lyrics
(DADADA DANCE! DADADA DANCE!)
Reremifafafamire
(DADADA DANCE! DADADA DANCE!)
Watashi ni makasete
Ieeeeei! isseenoo de!
Mainichi ii koto bakka ja nai keredo (nai nai!)
Sonna toki ni wa watashi to odorimashou (iei iei)
Tottemo suteki na keshiki ni deatta yo (nee nee)
Mattete ima sugu dareka ni misetagetai
(DADADA DANCE! DADADA DANCE! DADADA DA DANCE!)
Nanbyakukai demo yuu kedo yuiitsu muni
Sorezore tokui na rizumu de odorimashou
An du torowa or three two one
Don nandemo ii kara egao wo wasurenaide ne (niko)
Toriaezu anata mo nakama ni natte
Tanoshimou kyou wo (enjoi)
Muzukashiku kangaenakute ii kara
Kocchi e oide tobikondoide Oh Yeah! (an du torowa)
Minna ga atsumatte
Ureshii wasshoi ii kanji!
Zeenbu zenbu umaku iku kara hora ALL OK!
Aaisore aisoore
Makechatte mo ki ni shinai
Ima ga tobikiri koko ga suteeji
Shunto hekonjau toki datte aru keredo (shuun)
Tana ni agete watashi to odorimashou (rettsu dansu)
Ganbaritai toki ganbarya ii no desu (faito)
Aa jiyuu tte nandaka kaze mitai dane (pyuun)
Nani mo nai nara tsukureba iin da
Omoi egaku you ni (iei iei)
Donna densetsu ni mo hajimari ga aru
Dekiru kana? wakannai kedo!
Chotto wa hiyotte mo
Tsugi wa zettai ii kanji!
Shippai shitatte ikiteru kara giri OK
Aaisore aisoore
Kattara katta de chou rakkii
Motto saikou ashita mo saa ikou
Runtatta runtatta kono mama
Suki wo suki de itai dake
Runtatta runtatta yururi to
Yurenagara rara
Runtatta runtatta tama ni wa
Nanimo «shinai» wo «shiyou»
Runtatta runtatta aishitai
Konna hibi mo donna yume mo Oh Yeah!
«Tonikaku odoreba nantoka naru!»
Minna ga atsumatte
Ureshii wasshoi ii kanji!
Zeenbu zenbu umaku iku kara hora ALL OK!
Aaisore aisoore
Makechatte mo ki ni shinai
Ima ga tobikiri koko ga suteeji
(DADADA DANCE! DADADA DANCE! DADADA DA DANCE!)
Hai hai hai!
(DADADA DANCE! DADADA DANCE! DADADA DA DANCE!)
Hey!
歌詞
歌手: 高橋ポルカ(CV.綾咲穂音)
曲名: オドルポルカ
プロジェクト「イキヅライブ! LOVELIVE! BLUEBIRD」
(DADADA DANCE! DADADA DANCE!)
レレミファファファミレ
(DADADA DANCE! DADADA DANCE!)
わたしにまかせて
いえーーーーい!いっせーのーで!
毎日いいことばっかじゃないけれど (ナイナイ!)
そんな時にはわたしと踊りましょう (いぇいいぇい)
とっても素敵な景色に出会ったよ (ねえねえ)
待ってて今すぐ誰かに見せたげたい
(DADADA DANCE! DADADA DANCE! DADADA DA DANCE!)
何百回でも言うけど唯一無二
それぞれ得意なリズムで踊りましょう
アン ドゥ トロワ or 3・2・1
どんなんでもいいから 笑顔をわすれないでね (ニコッ)
とりあえずあなたも仲間になって
楽しもう今日を (エンジョイ)
むずかしく考えなくていいから
こっちへおいで 飛びこんどいで Oh Yeah! (アン ドゥ トロワ)
みんなが集まって
嬉しい わっしょい いいかんじ!
ぜーんぶ全部うまくいくからほらALL OK!
あ~いそれ あいそ~れ
負けちゃっても気にしないっ
今がとびきり ここがステージ
シュンと凹ヘコんじゃう時だってあるけれど (シューン)
棚にあげてわたしと踊りましょう (レッツダンス)
頑張りたいとき頑張りゃいいのです (ファイト)
ああ自由ってなんだか風みたいだね (ぴゅーん)
何もないならつくればいいんだ
思い描くように (いぇいいぇい)
どんな伝説にも始まりがある
できるかな? わかんないけど!
ちょっとはひよっても
次はゼッタイ いいかんじ!
失敗したって生きてるからギリOK
あ~いそれ あいそ~れ
勝ったら勝ったで 超ラッキー
もっと最高 あしたもさあ行こう
ルンタッタ ルンタッタ このまま
好きを好きでいたいだけ
ルンタッタ ルンタッタ ゆるりと
揺れながら ララ
ルンタッタ ルンタッタ たまには
何も「しない」を「しよう」
ルンタッタ ルンタッタ 愛したい
こんな日々も どんな夢も Oh Yeah!
「とにかく踊ればなんとかなる!」
みんなが集まって
嬉しい わっしょい いいかんじ!
ぜーんぶ全部うまくいくからほらALL OK!
あ~いそれ あいそ~れ
負けちゃっても気にしないっ
今がとびきり ここがステージ
(DADADA DANCE! DADADA DANCE! DADADA DA DANCE!)
ハイハイハイ!
(DADADA DANCE! DADADA DANCE! DADADA DA DANCE!)
Hey!
Русский перевод
Песня: Танцующая Полька
Проект «Икидзу в живую! Любовь в живую! Синяя птица»
(Та-та-та танцуй! Та-та-та танцуй!)
Ре-ре-ми-фа-фа-фа-ми-ре
(Та-та-та танцуй! Та-та-та танцуй!)
Предоставь это мне.
Йе! Внимание, марш!
Не могут каждый день случаться только хорошие вещи (Нет, нет!)
Но, когда это происходит, давай танцевать со мной (Йей, йей)
Я наткнулась на такой чудесный вид (Эй, эй)
Подожди, я хочу показать его кому-нибудь прямо сейчас.
(Та-та-та танцуй! Та-та-та танцуй! Та-та-та та танцуй!)
Я повторю это сотню раз, но ты – единственная и неповторимая.
Давай танцевать каждая в своём лучшем ритме.
Раз, два, три или три, два, раз,
Как бы ты это ни делала, не забывай улыбаться (Улыбайся)
А пока и ты присоединяйся к нам.
Давай насладимся сегодняшним днём (Наслаждайся)
Не нужно слишком много думать.
Просто иди сюда, запрыгивай, о да! (Раз, два, три)
Все, собирайтесь вместе.
Я так рада, и взяли, чувствую себя прекрасно!
Всё, всё получится, так что, смотри, всё хорошо!
Выделение, выделение,
Даже если я проиграю, я не буду переживать по этому поводу.
Сейчас самое время, это – наша сцена.
Бывают моменты, когда ты подавлена (Подавлена)
Просто отложи их на полку, и давай танцевать со мной (Давай танцевать)
Когда хочешь сделать всё возможное, просто сделай всё возможное (Борись)
Ах, свобода подобна ветру, не так ли? (Вжух)
Если у тебя ничего нет, просто создай это,
Так, как ты себе это представляешь (Йей, йей)
У каждой легенды есть своё начало.
Сможешь ли ты это сделать? Не знаю, но всё равно!
Даже если ты немного робеешь,
В следующий раз точно всё будет хорошо!
Даже если провалишься, ты жива, так что всё в порядке.
Выделение, выделение,
Если победила, значит тебе очень повезло победить.
Давай устремимся и в более классное завтра!
Рун-та-та рун-та-та, вот так
Я просто хочу продолжать любить то, что люблю.
Рун-та-та рун-та-та, пока мы неспешно
Покачиваемся, ля-ля,
Рун-та-та рун-та-та, иногда
Давай «пробовать» себя в «ничегонеделании».
Рун-та-та рун-та-та, я хочу любить
Такие дни и какие сны, о да!
«Пока мы танцуем, всё как-нибудь наладится!»
Все, собирайтесь вместе.
Я так рада, и взяли, чувствую себя прекрасно!
Всё, всё получится, так что, смотри, всё хорошо!
Выделение, выделение,
Даже если я проиграю, я не буду переживать по этому поводу.
Сейчас самое время, это – наша сцена.
(Та-та-та танцуй! Та-та-та танцуй! Та-та-та та танцуй!)
Да, да, да!
(Та-та-та танцуй! Та-та-та танцуй! Та-та-та та танцуй!)
Эй!
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Title: Dancing Polka
(Da-da-da dance! Da-da-da dance!)
Re-re-mi-fa-fa-fa-mi-re
(Da-da-da dance! Da-da-da dance!)
Leave it to me.
Ye! Ready, go!
Good things can’t happen every day (No, no!)
But, when this happens, let’s dance with me (Yey, yey)
I came across such a wonderful view (Hey, hey)
Wait, I want to show it to someone right now.
(Da-da-da dance! Da-da-da dance! Da-da-da da dance!)
I’ll say it a hundred times, but you’re the one and only.
Let’s dance each of us to our own best rhythm.
One, two, three, or three, two, one,
However you do it, don’t forget to smile (Smile)
In the meantime come join us.
Let’s enjoy today (Enjoy)
No need to think too much.
Just come here, jump in, oh yeah! (One, two, three)
Everyone, come together.
I’m so glad, and take, I feel great!
Everything, everything will work out, so, look, all is OK!
Isolation, isolation,
Even if I lose, I won’t worry about it.
Now is the time, this is our stage.
There are times, when you’re depressed (Depressed)
Just put them on the shelf and let’s dance with me (Let’s dance)
When you want to do your best, just do your best (Fight)
Ah, freedom is like the wind, isn’t it? (Whoosh)
If you have nothing, just create it,
Just the way you imagine it (Yey, yey)
Every legend has its beginning.
Can you do it? I don’t know, but still!
Even if you’re a little timid,
Next time will definitely be fine!
Even if you fail, you’re alive, so it’s OK.
Isolation, isolation,
If you win, then you’re so lucky to win.
Let’s head towards a better tomorrow!
Run-ta-ta run-ta-ta, like this
I just want to keep loving what I love.
Run-ta-ta run-ta-ta, while we’re slowly
Swaying, la-la,
Run-ta-ta run-ta-ta, sometimes
Let’s «try» ourselves at «doing nothing».
Run-ta-ta run-ta-ta, I want to love
Days like these and dreams like these, oh yeah!
«As long as we dance, everything will work out somehow!»
Everyone, come together.
I’m so glad, and take, I feel great!
Everything, everything will work out, so, look, all is OK!
Isolation, isolation,
Even if I lose, I won’t worry about it.
Now is the time, this is our stage.
(Da-da-da dance! Da-da-da dance! Da-da-da da dance!)
Yeah, yeah, yeah!
(Da-da-da dance! Da-da-da dance! Da-da-da da dance!)
Hey!
English translation from japanese: Prosvetlennyi