Artists / 歌手: Oishi Masayoshi feat. Suzuki Airi / オーイシマサヨシ feat. 鈴木愛理
Title / 曲名: Shujinkou ni Narou! / 主人公になろう! / Давайте станем главными героями! / Let’s Become the Main Characters!
Anime «Sorairo Utility / Sky Blue Utility» opening theme
アニメ「空色ユーティリティ」オープニングテーマ
Аниме «Небесно-голубой гибрид» опенинг
Lyrics
Yaritai wo yannakucha!
Three! Two! One! Yeah!
Kono mama demo ii to ka honki de itten no?
Achira (kochira) sochira (dochira) meutsuri shiten jan
Muchuu ni nareru mono wo sagashiteru nara
Shoshinsha-san mo daikangei!
Yume no raundo e shoutai! (shoutai!)
Saa kibun wa dou dai? (Woo!)
Shoubu wa katta maketa dake ja nai desho
Kara futtatte ii jan
Hora oshare shitatte ii jan
Suki na koto yacchatte iin da yo
Shujinkou ni narou shujinkou ni narou
Yaritai wo yannakucha dare no tame no jinsei!?
Shujinkou ni narou shujinkou ni narou
Zettai supesharu na tokubetsu ni naru… yokan!
Aa yacchatta yacchatta
Kitto tabun meguriacchatta
Aaa yacchatta yacchatta
Nee nani sono wakuwaku
Yacchatta yacchatta
Tanoshimi de nerenaku nacchatta
Odoridasu sekai sorezore no sutairu
Kagayakeru no sa unmei nante jibun shidai da ze
Jibun shidai da ze
Sore wa marude mahou ga kakatta you ni
Are mo (kore mo) sore mo (dore mo) umaku iku ki ga suru
Shujinkou no hosei ga kakatta no nara
Doko ni tondette mo feawei
Oiteikanai mobu nante inai
Koko ja subete ni hakushu kassai
Sanzan datta kyou no sukoa mo nobishiro
Kata wo otosanaide
Hora dare ga dou ittatte
Omoikiri furikitte iin da yo
Shuyaku de iyou shuyaku de iyou
Ukauka yattetara owacchimau ze seishun
Shuyaku de iyou shuyaku de iyou
Zettai kimi ni datte “tokubetsu” wa aru
Sekai de hitotsu no monogatari ni shiyou
Sore wo bokura mochiyotte waraiaetara saikou jan
Shujinkou ni narou shujinkou ni narou
Yaritai wo yannakucha!
Three! Two! One! Yeah!
Shujinkou ni narou shujinkou ni narou
Yaritai wo yannakucha dare no tame no jinsei!?
Shujinkou ni narou shujinkou ni narou
Zettai supesharu na tokubetsu ni naru
Zettai supesharu na jibun ni naru… yokan!
Aa yacchatta yacchatta
Kitto tabun meguriacchatta
Aaa yacchatta yacchatta
Nee nani sono wakuwaku
Yacchatta yacchatta
Tanoshimi de nerenaku nacchatta
Odoridasu sekai sorezore no sutairu
Kagayakeru no sa unmei nante jibun shidai da ze
Jibun shidai da ze
Yaritai wo yannakucha!
歌詞
やりたいをやんなくちゃ!
3!2!1!Yeah!
このままでもいいとか本気で言ってんの?
あちら(こちら)そちら(どちら)目移りしてんじゃん
夢中になれるものを探してるなら
初心者さんも大歓迎!
夢のラウンドへ招待!(招待!)
さあ気分はどうだい?(Woo!)
勝負は勝った負けただけじゃないでしょ
空振ったっていいじゃん
ほらオシャレしたっていいじゃん
好きなことやっちゃっていいんだよ
主人公になろう 主人公になろう
やりたいをやんなくちゃ 誰のための人生!?
主人公になろう 主人公になろう
絶対スペシャルな特別になる…予感!
あーやっちゃった やっちゃった
きっとたぶん巡り合っちゃった
あーあ やっちゃった やっちゃった
ねえ何そのワクワク
やっちゃった やっちゃった
たのしみで寝れなくなっちゃった
踊り出す世界 それぞれのスタイル
輝けるのさ 運命なんて自分次第だぜ
自分次第だぜ
それはまるで魔法がかかったように
あれも(これも)それも(どれも)うまくいく気がする
主人公の補正がかかったのなら
どこに飛んでってもフェアウェイ
置いていかない モブなんていない
ここじゃすべてに拍手喝采
散々だった今日のスコアも伸びしろ
肩を落とさないで
ほら誰がどう言ったって
思いきり振り切っていいんだよ
主役でいよう 主役でいよう
うかうかやってたら 終わっちまうぜ青春
主役でいよう 主役でいよう
絶対 君にだって「特別」はある
世界で一つの物語にしよう
それを僕ら持ち寄って 笑い合えたら最高じゃん
主人公になろう 主人公になろう
やりたいをやんなくちゃ!
3!2!1!Yeah!
主人公になろう 主人公になろう
やりたいをやんなくちゃ 誰のための人生!?
主人公になろう 主人公になろう
絶対スペシャルな特別になる
絶対スペシャルな自分になる…予感!
あーやっちゃった やっちゃった
きっとたぶん巡り合っちゃった
あーあ やっちゃった やっちゃった
ねえ何そのワクワク
やっちゃった やっちゃった
たのしみで寝れなくなっちゃった
踊り出す世界 それぞれのスタイル
輝けるのさ 運命なんて自分次第だぜ
自分次第だぜ
やりたいをやんなくちゃ!
Русский перевод
Мы должны делать то, что хотим!
Три! Два! Один! Да!
Ты серьёзно говоришь, что можно совсем не меняться?
Туда (сюда) туда (куда) твои глаза разбегаются.
Если ты ищешь, чем бы тебе можно было увлечься,
Новички здесь тоже приветствуются!
Приглашаем на круговорот мечтаний! (Приглашаем!)
Ну, как у тебя настрой? (Уу!)
Состязания – это не только про победу или поражение, верно?
Иногда можно и промахнуться.
Смотри, можно ещё и принарядиться.
Можно позволить себе заниматься тем, что нравится.
Давайте станем главными героями! Давайте станем главными героями!
Мы должны делать то, что хотим, ради кого ты живёшь!?
Давайте станем главными героями! Давайте станем главными героями!
Мы непременно станем кем-то действительно особенными… есть у меня такое предчувствие!
Ах, я сделала это, я сделала это.
Наверное, мы встретились случайно.
Ах, я сделала это, я сделала это.
Эй, что это за волнение?
Я сделала это, я сделала это.
Я была так взволнована, что не смогла уснуть.
В мире, который начинает танцевать, каждый из нас может сиять
В своём собственном стиле, твоя судьба зависит только от тебя,
Зависит только от тебя.
Словно на нас наложили волшебство,
То (это) то (всё) кажется, что у нас получится.
Если немного скорректировать наши образы главных героев,
Куда бы мы ни полетели, мы попадём в фарватер.
Никто не останется позади, здесь нет второстепенных персонажей.
Здесь всем аплодируют и скандируют.
Даже если сегодняшний счёт был ужасным, просто продолжай улучшать свои навыки.
Не опускай плечи.
Смотри, кто бы что ни говорил,
Можно просто отмахнуться от их слов.
Давайте станем главными героями! Давайте станем главными героями!
Если зазеваешься, не заметишь, как юность закончится.
Давайте станем главными героями! Давайте станем главными героями!
Даже в тебе определенно есть что-то «особенное».
Давайте сделаем это единственной в мире историей.
Было бы здорово, если бы мы все могли внести свою лепту в неё и потом вместе посмеяться над ней.
Давайте станем главными героями! Давайте станем главными героями!
Мы должны делать то, что хотим!
Три! Два! Один! Да!
Давайте станем главными героями! Давайте станем главными героями!
Мы должны делать то, что хотим, ради кого ты живёшь!?
Давайте станем главными героями! Давайте станем главными героями!
Мы непременно станем кем-то действительно особенными,
Мы непременно станем кем-то действительно особенными… есть у меня такое предчувствие!
Ах, я сделала это, я сделала это.
Наверное, мы встретились случайно.
Ах, я сделала это, я сделала это.
Эй, что это за волнение?
Я сделала это, я сделала это.
Я была так взволнована, что не смогла уснуть.
В мире, который начинает танцевать, каждый из нас может сиять
В своём собственном стиле, твоя судьба зависит только от тебя,
Зависит только от тебя.
Мы должны делать то, что хотим!
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
We have to do what we want!
Three! Two! One! Yeah!
Are you seriously saying that we can stay the same?
There (here) there (where) your eyes run wild.
If you’re looking for something to get passionate about,
Beginners are welcome too here!
We invite you to the round of dreams! (We invite you!)
So, how are you feeling? (Woo!)
Competitions aren’t just about winning or losing, right?
Sometimes we can miss.
Look, we can dress up too.
We can afford to do what we like.
Let’s become the main characters! Let’s become the main characters!
We have to do what we want, who are you living for!?
Let’s become the main characters! Let’s become the main characters!
We’ll definitely become someone really special… I have a premonition!
Ah, I did it, I did it.
Probably we met by chance.
Ah, I did it, I did it.
Hey, what’s with all this excitement?
I did it, I did it.
I was so excited, that I couldn’t fall asleep.
In a world that starts to dance each of us can shine
In our own style, your destiny depends only on you,
Depends only on you.
As if magic had been cast on us,
That (this) that (everything) seems like we’ll make it well.
If we slightly adjust our main characters’ images,
Wherever we fly, we’ll get into the fairway.
No one will be left behind, there are no secondary characters here.
Everyone gets applauded and chanted here.
Even if today’s score was terrible, just keep improving your skills.
Don’t slump your shoulders.
Look, no matter what anyone says,
You can just brush their words aside.
Let’s become the main characters! Let’s become the main characters!
If you’re distracted, you won’t notice how your youth will end.
Let’s become the main characters! Let’s become the main characters!
Even you definitely have something «special».
Let’s make this the only story in the world.
It would be great if we could all contribute to it and laugh at it together afterwards.
Let’s become the main characters! Let’s become the main characters!
We have to do what we want!
Three! Two! One! Yeah!
Let’s become the main characters! Let’s become the main characters!
We have to do what we want, who are you living for!?
Let’s become the main characters! Let’s become the main characters!
We’ll definitely become someone really special,
We’ll definitely become someone really special… I have a premonition!
Ah, I did it, I did it.
Probably we met by chance.
Ah, I did it, I did it.
Hey, what’s with all this excitement?
I did it, I did it.
I was so excited, that I couldn’t fall asleep.
In a world that starts to dance each of us can shine
In our own style, your destiny depends only on you,
Depends only on you.
We have to do what we want!
English translation from japanese: Prosvetlennyi