Исполнитель: Sasaki Sayaka
Песня: Hitotsuboshi / Первая звезда
Дорама: Ultraman Taiga / Ультрамен Тайга
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Mada kizuitenai ka na Sou hikari no naka kirari Umareta bokura no manazashi wo tsunaide Asu e hanatsu monogatari Trina, Our Line Dokoma demo yukou |
Интересно, вы ещё не заметили, Как мы сверкаем в лучах света, Связав наши взгляды, когда родились? Это пронзающая завтра история нашей триады, нашего пути. Так давайте же пойдём, куда пожелаем. |
Yuuyake somaru michi no tochuu de yubikiri shita Yakusoku made nakushiteshimau mae ni My Dear Friends |
Мы дали клятву на мизинцах посреди окрашенной закатом дороги, Прежде чем потерять даже наше обещание, Мои дорогие друзья. |
(Ah yobu koe ga suru) Nazotta seiza no ue ni nagareru namida (Ah butsukari nagara) Tada hitotsu no kagi wo sagasou |
(Ах, голос зовёт меня) Слёзы текут по созвездиям, которые я обвожу пальцем. (Ах, сталкиваясь с моим) Давайте отыщем один единственный ключ! |
Mou wasurete iin da yo Te wo hanashikaketa toki ni Donna kotoba de kizutsukeatta nante Tatoeru nara Kyou kimi ni nante iwareteshimatte mo Ashita ni wa egao de «ohayou» tte sa Iiaeru hodo no bokura no hibi wo hora Omoidashite sou tsuyoku nareta |
Ничего страшного, что ты уже забыл, Стоило тебе отпустить мою руку, Какими словами мы ранили друг друга. Если прибегнуть к сравнению, То, чтобы тобой сегодня ни было сказано, Завтра я с улыбкой скажу тебе: «Доброе утро». Вспоминая дни, когда мы могли столько ссориться… Смотри, так я смог стать сильнее. |
Yozora ni ukabu niji no mukou e tabidatsu toki Soba ni iru yo bokura wa hitotsu no hoshi |
Когда мы отправимся в путешествие на другую сторону всплывшей в ночном небе радуги, Мы будем рядом, мы одна единая звезда! |
Oikaketsuzuketa ano senaka mo Itsuka wa koeru sa boku no michi de Dakedo hitori de wa tarinai kara Tomo ni yukou sora e |
Даже ту спину, за которой я продолжал гнаться, Однажды я смогу обогнать на своём пути. Однако, если ты один, то тебе чего-то недостаёт. Поэтому давайте вместе отправимся в небесную даль. |
Asa ga kuru no ga machi doushikute te wo nobashita Taguriyoseru kokoro ni egaku chizu wa Akeyuku sora ni himitsu kazoete waraiatta Ano hi no nukumori ga mata senaka osu yo My Dear Friends |
Не в силах дождаться наступления утра, мы тянулись к нему рукой. Нарисованная в наших сердцах карта неустанно приближала его. Мы смеялись, подсчитывая секреты в рассветном небе. Тепло того дня снова подталкивает меня в спину, Мои дорогие друзья. |
(Ah yobu koe ga suru) Tsuyokute yowai ikimono dakara itooshii (Ah butsukari nagara) Tada hitotsu no yume wo terasu yo Sou sa bokura wa hitotsu no hoshi |
(Ах, голос зовёт меня) Вы так дороги мне, потому что одновременно и сильные, и слабые. (Ах, сталкиваясь с моим) Мы осветим одну единственную мечту. Верно, мы одна единая звезда надежды! |
(Ah yobu koe ga suru) Sekai wa kakera no mama mawaritsuzukeru (Ah butsukari nagara) Mada mienai hoshi wo terasu yo (Taiga bokura no ban da) Saa mirai wo kimi to egakou |
(Ах, голос зовёт меня) Мир продолжает вращаться, оставаясь незавершённым. (Ах, сталкиваясь с моим) Мы осветим ещё невиданную звезду. (Тайга, настал наш черёд) Так давай же с тобой нарисуем будущее! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте