Ryokuoushoku Shakai — Kesshou (Hanyou no Yashahime: Sengoku Otogizoushi ED2)

Исполнитель: Ryokuoushoku Shakai
Песня: Kesshou / Доказательство нашей связи
Аниме: Hanyou no Yashahime: Sengoku Otogizoushi / Ясяхимэ: Принцесса-полудемон
Описание: 2й эндинг

Текст песни Русский перевод
Ashimoto ni tarumu ito ga
Hateshinaku nobite hikaru
Doko e mukaou ga
Onaji you ni tsuitemawaru
Нить, провисшая у твоих ног,
Тянется бесконечно и сияет.
Куда бы ты ни направилась,
Она будет всё так же преследовать тебя.
Sakarau na to kakugo shite
Tooi kioku kaiko shite
Tsui ni te ni totta furuedashita
Kono shindou tsutawaru?
Будь готова пойти против этого.
Вызывая в памяти далёкие воспоминания,
Я наконец-то ухватилась за них, я задрожала.
Передаётся ли тебе исходящая от этого вибрация?
Itsuka no kotae awase
Myakuutsu mune wo tatake
Давай сравним ответы, которые мы когда-то дали.
Постучись в мою пульсирующую грудь.
Hikareatteita mada tsuyoku tsuyoku
Pin to hatta mama de taguriyosete
Kokoro ni gyutto musubitsukete
Hora mayotte mo tadoritsukeru you ni
Koko ni tsunagatteru akashi ga aru kara
Nando datte mata deaeru kara
Нас до сих пор тянуло друг к другу сильно-пресильно.
Потяни её на себя, чтобы она была натянута до предела,
И крепко привяжи её к своему сердцу,
Чтобы ты смогла добраться до меня, даже если заблудишься…
Потому что у нас есть доказательство того, что мы связаны!
Потому что мы можем встретиться вновь ещё много раз!
Kasanetekita sentaku wa
Subete imi wo motteiru
Machigai wa nai sa
Ano namida datte koko ni tsunagaru
Выборы, которые ты продолжала делать,
Все они имеют значение.
Ты не совершаешь никакой ошибки,
Даже те слёзы связаны с тем, что ты здесь.
Guuzen wa tsuranatte
Ima hitsuzen ni kawaru
Случайности выстраиваются в цепочку,
Превращаясь теперь в неизбежность.
Nobashita te wa mada tooku tooku
Sore demo tashika ni oboeteiru
Kokoro ni zutto nokoru nukumori ni
Ano hi no you ni ikasaretsuzukeru
Ashita nani ga atte mo musubitsuketa mama
Твоя протянутая рука до сих пор далеко-предалеко,
И всё же я чётко ощущаю её в тепле,
Которое навсегда осталось в моём сердце.
Я продолжу оставаться в живых, как в тот день.
Что бы ни случилось завтра, мы останемся связанными!
Omoeba omou hodo
Taguriyoseru te wa akaku nijindeyuku
Haritsumeta sono ito wa
Kataku atsuku nagaku futoku
Чем больше я думаю о тебе,
Тем сильнее рука, которой я тяну её, пропитывается алым.
Эта напряжённая нить
Крепкая, толстая, длинная и плотная.
Shinjiatteita mada tsuyoku tsuyoku
Mabuta wo tojireba soko ni iru
Мы до сих пор верили друг в друга сильно-пресильно.
Когда я прикрываю веки, ты появляешься передо мной.
Hikareatteita mada tsuyoku tsuyoku
Pin to hatta mama de taguriyosete
Kokoro ni gyutto musubitsukete
Hora mayotte mo tadoritsukeru you ni
Koko ni tsunagatteru akashi ga aru kara
Nando datte mata deaeru kara
Нас до сих пор тянуло друг к другу сильно-пресильно.
Потяни её на себя, чтобы она была натянута до предела,
И крепко привяжи её к своему сердцу,
Чтобы ты смогла добраться до меня, даже если заблудишься…
Потому что у нас есть доказательство того, что мы связаны!
Потому что мы можем встретиться вновь ещё много раз!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный