Poppin’Party — Christmas no Uta (BanG Dream!)

Исполнитель: Poppin’Party (Terakawa Aimi, Ootsuka Sae, Nishimoto Rimi, Ohashi Ayaka, Itou Ayasa)
Песня: Christmas no Uta / Рождественская песня
Аниме: BanG Dream! / Ура мечте!
Описание: 8й сингл

Текст песни Русский перевод
We Wish You a Merry Christmas

Konya ga machikirenai kyuukyoku no daisakusen (happyou!)
Minna de kurisumasu no uta utaou (dokidoki!)

Suzu wo shanshanshan to narashite ne
Love Love Love na ishou kite
Supesharuna Party ga hajimarou to shiteru!
(Shanshanshan shanshanshan shanshan Party Time)

Kurisumasu ni wa tokubetsuna kimochi kotoba ni shite (minna de)
Seeno de ne koe awasete sekai ni hanatou!
Arigatou! Arigato!
Kimi to aete minna tsunagatta!
Joy to the World! Love and Peace!
Ai to heiwa no uta! (Shanshan)

Kyou dake wa yurushite ne kuripa moodo zenkai de (kettei!)
Berii merii na kurisumasu! Hashagou! (Kirakira!)

Gitaa shanshanshan to nara shichae
Love Love Love na ugokikata!
Tokubetsuna ongaku ga umareyou to shiteru!
(Shanshanshan shanshanshan shanshan Christmas Song)

Itsumo dattara tereku sa sugite ne utaenai no (dakedo ne)
Seiya no mahou wo karite ookina koe de ne
Arigatou! Arigato!
Kimi ga sekai kaetekuretan da!
Joy to the World! Love and Peace!
Motto ai wo motto! (Shanshan)

Silent night! Holy night!
Santa kuroosu ga kotchi miteru (honto ni?)
Paatii kitekureru kana? Tonakai mo tsurete

Kurisumasu ni wa iisobireteita kotoba okuru (sunao ni)
Ribon mo musubanai mama kimi no makuramoto
Arigatou! Arigato!
Kimi to deai minna tsunagareta!
Joy to the World! Love and Peace!
Ai to heiwa no uta! (Shanshan)

(Meri kurisumasu!!)

Мы желаем вам счастливого Рождества!

Не могу дождаться сегодняшнего вечера, ведь это будет самая главная операция (Сообщаем это!)
Давайте все вместе споём рождественскую песню (Это так волнительно!)

Дзинь-дзинь-дзинь, давайте звонить в колокольчики.
Оденемся в любимую, любимую, любимую одежду.
Специальная вечеринка вот-вот начнётся!
(Дзинь-дзинь-дзинь дзинь-дзинь-дзинь дзинь-дзинь, время вечеринки)

В Рождество мы вкладываем в свои слова особенные чувства (Мы все)
Все вместе, давайте соединим наши голоса и выпустим в мир!
Спасибо! Спасибо!
Мы смогли встретиться с тобой, мы все стали связаны!
Радости этому миру! Любви и мира!
Песня любви и мира! (Дзинь-дзинь)

По крайней мере сегодня, пожалуйста, разрешите нам это – режим рождественской вечеринки на полную (Решено!)
Сладкого и счастливого Рождества! Давайте веселиться! (Так ослепительно!)

Дзинь-дзинь-дзинь, давайте играть на гитарах.
Будем делать это с любовью, любовью, любовью!
Особенная музыка вот-вот родится!
(Дзинь-дзинь-дзинь дзинь-дзинь-дзинь дзинь-дзинь, рождественская песня)

Если действовать как всегда, я слишком стесняюсь, так что не смогу спеть (Однако)
С магией святой ночи я сделаю это громким голосом.
Спасибо! Спасибо!
Ты изменила мой мир!
Радости этому миру! Любви и мира!
Больше любви, ещё больше! (Дзинь-дзинь)

Тихая ночь! Святая ночь!
Я видел здесь Санта-Клауса (Правда?)
Интересно, придёт ли ко мне вечеринка? Не забудьте и оленей.

В Рождество мы преподносим слова, которые упускали сказать раньше, (Открыто)
Даже не повязывав ленточку, тебе возле постели…
Спасибо! Спасибо!
Встреча с тобой связала всех нас!
Радости этому миру! Любви и мира!
Песня любви и мира! (Дзинь-дзинь)

(Счастливого Рождества!!)

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный