PENGUIN RESEARCH — Kettou (Zoids Wild OP4)

Исполнитель: PENGUIN RESEARCH
Песня: Kettou / Дуэль
Аниме: Zoids Wild / Дикие Зойды
Описание: 4й опенинг

Текст песни Русский перевод
“Kettou”
Sono teki wa ore
Haiboku ni amaesugita ore da
Wakatten na onasake muyou
Naa docchi ga honmono ka kimeyou ze
«Дуэль!»
Мой враг – это я сам,
Я, слишком избалованный поражениями.
Ты просто не понимаешь, что жалость недопустима.
Так давай же решим, кто из нас настоящий!
Kokoro ni kotaetakute
Nandomo koronde surimuita
Hottokya yokatta nante
Imasara omoeru wake nai ya
Желая дать ответ в своём сердце,
Я снова и снова падал, обдирая колени.
«Лучше бы я плюнул на всё это…» —
Теперь я уже не могу думать об этом.
Sasayaku “mou ii kai?”
Yasashisugita hibi ga te wo sashinoberu
Hakkiri saseteokou ka
Warui kedo na mada ni kimatten daro
Шепча: «Теперь я могу остановиться?»,
Я тянусь к этим слишком ласковым дням.
Может быть, мы всё заранее проясним?
Может это и плохо, но зато будет определённость.
Shoudou mama ni kuruu kodou odore
Eien no jimon jitou
Shirokuro ketsugi toujiro
Dasee mama no ore ja owannee
Ikiteru ka honnou
Пляши сердцебиение, разошедшееся от импульса!
Я веду вечный диалог с самим собой.
Предъяви свою чёрно-белую резолюцию!
Тому, что я живу по инерции, нет конца…
Живой ли я – это вопрос инстинкта!
“Kettou”
Yappari yurusenee
Amaesugita ore wo nagure
Konna baka na ore ni mo
Sukui nokoshita mirai ga aru
«Дуэль!»
И всё же я не могу этого принять.
Так что ударь слишком избалованного меня.
Даже для такого дурака, как я,
Есть будущее, в котором осталось спасение!
Jidai ni yobarenakutatte
Hoshikatta sainou ga nakattatte
Mikagittekureru na yo
Mada bansaku tsukicha inai ya
Даже если эта эпоха не взывает ко мне,
Даже если у меня нет таланта, которого я желал,
Не спеши отказываться от меня,
Я ещё не исчерпал все свои средства.
Kachi nareta yatsu ni wa
Mienai keshiki ga aru
Mijime na mon sa
Koko ni shika nai jerashii
Kimono mitai ni chi ga sawagu yabai hodo
Для тех, кто привык побеждать,
Есть невидимые декорации.
Но это довольно жалкий вид,
Здесь есть только зависть.
Моя кровь кипит как у зверя… это опасно!
Shoudou mita koto nee kao shiteru
Douka tometekureru na
Soko de mitetekure yo na
Issai hantei fuyou
Buchinomesu dake no honnou
Эй, ты ещё не видел на моём лице таких побуждений.
Прошу тебя, не останавливай меня,
А просто наблюдай за мной отсюда.
Чёткий приговор мне не требуется…
Только инстинкты могут сбить меня с ног!
“Kettou”
Yappari yurusenee
Hokori nakushite ikicha ikenee
Konna baka na ore koso
Zutaboro no kizu ga niau
«Дуэль!»
И всё же я не могу этого принять.
Лишившись гордости, я должен жить.
Для такого дурака, как я,
Самое то быть повсюду израненным!
Eiyuu ni datte nareru to ka
Gaki no koro chotto omotteta na
Eiyuu ni datte nareru to ka
Ima datte omottemitai wake sa
Когда я был мелким, немного надеялся,
Что смогу стать героем или кем-то в этом роде.
Хотя я и сейчас всё ещё хочу надеяться,
Что способен на это.
Furasshu bakku kako ni ibasho wa nai
Annei ni isuwatte kakugo nado seoenai
Toka wakatten da kikiakiten no
Gotaku yori kachiboshi agetemiro tte na
Углубляясь в воспоминания, в прошлом у меня не было своего места.
Я не мог нести груз решимости, сохраняя спокойствие.
Я вроде бы понимал это, но я просто устал слышать:
«Вместо громких слов дай мне победную звезду!»
“Kettou”
Yappari yurusenee
Hokori nakushite ikicha ikenee
Konna baka ga ore da to
Kono inochi ni oshieteyare
«Дуэль!»
И всё же я не могу этого принять.
Лишившись гордости, я должен жить.
Поведай такому дураку, как я,
Как же мне правильно жить!
“Kettou”
Yappari yurusenee
Amaesugita ore wo nagure
Konna baka ga ore da to
Kono inochi ni oshieteyare
«Дуэль!»
И всё же я не могу этого принять.
Так что ударь слишком избалованного меня.
Поведай такому дураку, как я,
Как же мне правильно жить!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный