Artist: Onishi Aguri
Song title: Jellyfish na Kimi e
Anime «Kono Healer, Mendokusai» opening theme
Lyrics
Good Choice kimi ga musunda ito
Unmei mata wa guuzen?
Chotto tayorinai kedo Easy
Watashi dake no You, Your, Yours
Utsurigi na Neighborhood
“Nani nani? dare ga torendi?”
Bad Choice funjatta watashi
“Nai nai! demo Interesting!”
Poppu na tenshon yori
Tada amai hou no dokidoki ni iyasaretai
Demo itazura na koi no kajitsu ga
Korogattekite kajire to yuu no
Mune ga kurushii kono yamai no naoshikata
(Mendokusai no wa ishiki shiteiru kara)
Oshiete!
What’s this!!?? jeriifisshu na aitsu
Konna kimochi ni sasete
Zenzen tsukami dokoro ga nai wa
Fuwari fuwari yoken na!
One wink!! sore wa zurui zo One more!!
Guuzen ni shicha dekisugi
Bunbun kubi wo futte mo Endless
Iki ga agaru Hit my chest
Kore ga masaka Is this love!!??
Hitome hore nante
“Hontou wa nain datte!”
Yume mo iroke mo nai
“Onrain nyuusu wa tojite!”
Onnanoko wa itsumo genjitsu shugi dakedo
Roman na tabi ni detai no
Muhyoujou demo mainichi chigau
Mushinkei ni wa kokoro modaeru
Watashi no pojishon
Furoochaato de maigo ja nai!?
(Oshite mo hiite mo dame nara tondemiro)
Doko na no?!
I will!! shuyaku ni te wo agetara
Chotto kurai odoroku?
Kitto ima ni zawazawa sashite
Aseru aitsu miru wa
Isso kikkake wa nandemo OK
Kyoudou sagyou dekitara
Motto shikai ni hairu desho
Chikarawaza de semero
Pyua ja nakucha dekinai
Chikazuitara yoyuu nakushite
Me ga oyoideshimaisou
“Sunao” wa haado na misshon
(Ishiki saseru ni wa bouken suru shika nai)
Dou shiyou….
Itsuka kimi ga musunda ito hippatte tashikametai
Ittai kyuupitto wa itsu made ohirune wo shiteru no?
That’s why!! I like you
Bukiyou datte watashi shijou hajimete
Happii endo mattero kyuupitto
Aitsu ga ya wo hanatta
Kyun to amaku itai
歌詞
歌手: 大西亜玖璃
曲名: ジェリーフィッシュな君へ
アニメ「このヒーラー、めんどくさい」オープニング・テーマ
Good Choice 君が結んだ糸
運命または偶然?
ちょっと頼りないけど Easy
わたしだけの You, Your, Yours
移り気な Neighborhood
「なになに?誰がトレンディ?」
Bad Choice 踏んじゃったわたし
「ないない!でも Interesting!」
ポップなテンションより
ただ甘い方のドキドキに癒されたい
でも悪戯な恋の果実が
転がってきて かじれと言うの
胸が苦しいこの病の治し方
(メンドクサイノハイシキシテイルカラ)
教えて!
What’s this!!?? ジェリーフィッシュなあいつ
こんな気持ちにさせて
全然つかみどころがないわ
フワリフワリよけんな!
One wink!! それはズルいぞ One more!!
偶然にしちゃでき過ぎ
ブンブン首を振っても Endless
息が上がる Hit my chest
これがまさか Is this love!!??
一目惚れなんて
「本当はないんだって!」
夢も色気もない
「オンラインニュースは閉じて!」
女の子はいつも現実主義だけど
浪漫な旅に出たいの
無表情でも毎日ちがう
無神経には心もだえる
わたしのポジション
フローチャートで迷子じゃない!?
(オシテモヒイテモダメナラトンデミロ)
どこなの?!
I will!! 主役に手を挙げたら
ちょっとくらい驚く?
きっといまにザワザワさして
焦るあいつ見るわ
いっそきっかけは何でもOK
共同作業できたら
もっと視界に入るでしょ
力技で攻めろ
ピュアじゃなくちゃできない
近づいたら余裕なくして
目が泳いでしまいそう
「素直」はハードなミッション
(イシキサセルニハボウケンスルシカナイ)
どうしよう‥‥。
いつか君が結んだ糸 引っぱって確かめたい
いったいキューピットはいつまでお昼寝をしてるの?
That’s why!! I like you
不器用だって私史上初めて
ハッピーエンド待ってろキューピット
あいつが矢を放った
キュンと甘く痛い
Русский перевод
Исполнитель: Onishi Aguri
Песня: Тебе, скользкому как медуза
Аниме «Этот хилер меня бесит!» опенинг
Хороший выбор… нить, которую ты завязал,
Является судьбой или же совпадением?
Хотя ты немного ненадёжный, спокойно,
Ты только мой, а я твоя, твоя.
Кокетливое соседство…
«Что? Что? Кто тут модный?»
Я наступила на плохой выбор.
«Нет! Нет! Но мне любопытно!»
Вместо популярного напряжения
Я просто хочу исцелиться твоим сладким сердцебиением.
Но озорной плод любви – это то,
Что падает перед нами, и мы откусываем его?
Моё сердце болит, как излечить эту боль?
(Потому что это так напряжно, что я теряю сознание)
Объясни!
Что это!!?? Пусть он, скользкий как медуза,
Заставит меня почувствовать такие чувства.
Они совершенно неуловимые,
Такие лёгкие и невесомые, ожидаемо!
Подмигни!! Это нечестно, ещё раз!!
Ты делаешь это слишком случайно.
Даже если ты со скрипом качаешь головой, этому нет конца.
Моё дыхание учащается и бьёт мне в грудь.
Неужели это и правда любовь!!??
Любовь с первого взгляда…
«На самом деле её не существует!»
У тебя нет ни мечты, ни романтичности.
«Закрой свои онлайн-новости!»
Хотя девушки всегда думают реалистично,
Но я хочу отправиться в романтическое путешествие.
Даже если они невыразительные, каждый день отличается от других.
Моё сердце терзается безразличием.
Разве моё положение не в том,
Что я заблудилась в блок-схеме!?
(Даже подталкивая себя, даже следуя за кем-то, пусть это бесполезно, попробуй рвануть вперёд)
Где это я?!
Я буду!! Если я подниму руку на главную роль,
Разве это не будет немного удивительно?
Конечно, у него сейчас мурашки по коже,
Я вижу, как он нервничает.
Какой бы ни был предлог, это не важно.
Если мы можем работать сообща,
Мы наверно будем более заметными.
Атакуй грубой силой.
Не получится остаться чистыми.
Когда ты приближаешься, я теряю присутствие духа,
И мой взгляд начинаем бегать.
«Честность» – это очень сложная миссия.
(Чтобы заставить тебя осознать, остаётся только пойти на авантюру)
Что мне делать…
Я хочу потянуть за нить, которую ты когда-то завязал, и проверить её.
Как же долго Купидон собирается дремать?
Вот почему!! Ты мне нравишься.
Даже если неуклюже, это для меня впервые в истории.
Жди счастливого конца, Купидон.
Ты выпустил в него стрелу,
И его сердце пропустило сладкий и болезненный удар.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Song title: To you, slippery like a jellyfish
Anime «This Healer’s a Handful» opening theme
Good choice… the thread you tied,
Is it a fate or is it a coincidence?
Though you’re a little unreliable, easy,
You’re only mine, and I’m your, yours.
Flirtatious neighborhood…
«What? What? Who’s trendy here?
I stepped on bad choice.
«No! No! But it’s interesting for me!»
Instead of pop tension
I just want to be healed by your sweet heartbeat.
But the mischievous fruit of love
Is what falls in front of us and we bite into it?
My heart hurts, how can I heal this pain?
(‘Cause it’s so stressful, that I pass out)
Explain!
What’s this!!?? Let him, slippery like a jellyfish,
Make me feel these feelings.
They are completely elusive,
So light and weightless, as expected!
One wink!! It’s not fair, one more!!
You do it too accidentally.
Even if you shake your head creakingly, there is endless.
My breath quickens and hits my chest.
Is this a really love!!??
Love at first sight…
«In fact it does not exist!»
You have no dreams, no romance.
«Shut your online news!»
Though girls always think realistic,
But I want to go on a romantic trip.
Even if they are inexpressive, every day is different from the others.
My heart is tormented by indifference.
Isn’t my position,
That I got lost in the flowchart!?
(Even pushing yourself, even following someone, no matter how useless, try to rush forward)
Where am I?!
I will!! If I raise my hand to the lead role,
Wouldn’t that be a little amazing?
Of course he’s got goose bumps now,
I can see, how nervous he is.
Whatever the pretext, it’s OK.
If we can work together,
We’ll probably be more visible.
Attack with brute force.
We can’t stay pure.
When you get close, I lose my presence of mind,
And my sight starts to run.
«Honesty» is a very hard mission.
(To make you realize, all I have to do is go on an adventure)
What should I do…
I want to pull the thread you once tied and test it.
How long is Cupid going to take a nap?
That’s why!! I like you.
Even if clumsy, this is the first time in history for me.
Wait for a happy end, Cupid.
You fired an arrow at him,
And his heart skipped a sweet and painful beat.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group