Artist: Nakano-ke no Itsutsugo (Hanazawa Kana, Taketatsu Ayana, Itou Miku, Sakura Ayane, Minase Inori)
Title: Memories
Anime «Gotoubun no Hanayome* (Ohana)» ending theme
Lyrics
Taiyou ga nobori hikari abita asa wa
Nanika ii koto ga arisou de
Kono doa wo akete kimi ni mo shirasenakya
Hitorijime shitecha mottainai ne
Hitotsu, futatsu, mittsu,
Wakeaeba
Yottsu, itsutsu,
Yume wa hirogatteyuku yo
Waratte waratte ki ga tsuitara
Daiji na hitotachi ga soba ni iru
Waratte waratte ugoku kimochi ga
Egakidasu yo memorii
Kyou mo
Meguri meguru
Ai wa tsutawatteyuku yo
Yuuyake no naka senchimentaru
Sore demo kokoro wa atatakai na
Jibun no koto yori saisho ni ukabu no
Hora ne kimi no koto ga
Waratte waratte tonariatte
Minna no shiawase wo negatteru
Waratte waratte sugosu kisetsu wa
Kitto tokubetsu kitto eien
Egakidasu yo memorii
Kyou mo
歌詞
歌手: 中野家の五つ子(花澤香菜・竹達彩奈・伊藤美来・佐倉綾音・水瀬いのり)
曲名: メモリーズ
アニメ「五等分の花嫁*」エンディングテーマ
太陽がのぼり ひかり浴びた朝は
何かいいことがありそうで
このドアを開けて 君にも知らせなきゃ
ひとりじめしてちゃ もったいないね
ひとつ、ふたつ、みっつ、
分け合えば
よっつ、いつつ、
夢は広がってゆくよ
笑って笑って 気が付いたら
大事な人達が そばにいる
笑って笑って 動く気持ちが
描きだすよメモリーズ
今日も
めぐりめぐる
愛は伝わってゆくよ
夕焼けのなか センチメンタル
それでも心は暖かいな
自分のことより 最初に浮かぶの
ほらね君のことが
笑って笑って となりあって
みんなの幸せを 願ってる
笑って笑って 過ごす季節は
きっと特別 きっと永遠
描きだすよメモリーズ
今日も
Русский перевод
Песня: Воспоминания
Аниме «Пять невест*» эндинг
Утром, когда взошло солнце и всё залилось его светом,
У меня появилось ощущение, что должно произойти что-то хорошее.
Я должна открыть эту дверь и сообщить это тебе тоже.
Было бы расточительством держать это в себе.
Одна, две, три,
Если мы поделимся ими,
Четыре, пять,
Наши мечты будут распространяться.
Всё смеясь и смеясь, прежде чем я это заметила,
Я оказалась рядом с важными для меня людьми.
Пока я всё смеюсь и смеюсь, мои трогательные чувства
Начинают рисовать новые воспоминания,
В том числе и сегодня.
Любовь, которая кружится и кружится во мне,
Однажды она передастся тебе.
В пылающем закате я чувствую приступ сентиментальности.
Тем не менее, моё сердце такое тёплое.
Вместо меня самой, первое, что приходит мне на ум,
Это, конечно же, ты.
Мы всё смеёмся и смеёмся друг рядом с другом.
Я желаю всем вам счастья.
Сезоны, которые мы проводим, всё смеясь и смеясь,
Конечно, особенные они для меня, уверена, они вечно
Будут начинать рисовать новые воспоминания,
В том числе и сегодня.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Ttitle: Quintuplets’ Smiles
Anime «The Quintessential Quintuplets*» ending theme
In the morning, when the sun came up and everything was bathed in its light,
I got a feeling that something good was about to happen.
I have to open this door and tell it you too.
It would be a waste to keep it to myself.
One, two, three,
If we share them,
Four, five,
Our dreams will spread.
Laughing and laughing, before I knew it,
I found myself next to the people who matter to me.
As I laugh and laugh, my touching feelings
Start to paint new memories,
Including today.
The love that swirls and swirls inside me,
One day it will be passed on to you.
In the blazing sunset I feel a surge of sentimental.
Still my heart is so warm.
Instead of myself, the first thing that comes to my mind
Is of course you.
We laugh and laugh next to each other.
I wish you all happiness.
The seasons that we spend, laughing and laughing,
Of course they are special to me, I’m sure they will forever
Start to paint new memories,
Including today.
English translation from japanese: Prosvetlennyi