Nakano-ke no Itsutsugo — Gotoubun no Mirai (Gotoubun no Hanayome∽ OP)

Artist: Nakano-ke no Itsutsugo (Hanazawa Kana, Taketatsu Ayana, Itou Miku, Sakura Ayane, Minase Inori)
Song title: Gotoubun no Mirai
Anime «Gotoubun no Hanayome∽» opening theme

Lyrics


Aitakatta yo
Aitakatta wa
Aitakatta
Aitakatta desu!
Yatto aemashita

Daisuki tte kimochi wa
Motto motto fueteku
Afurete tomaranai
Kimi ni chanto todoku you ni

Ichi ni san yon go

Tomatta mama no
Gonin surechigau kimochi
Kimi no sono kokoro ga tokashiteku

Tokubetsu na katachi wa
Kienai kiseki egaku kore kara mo
Zutto zutto zutto zutto zutto
Kawaranaide

Daisuki tte kimochi wa
Motto motto fueteku
Taisetsu nan da zenbu
Hitotsu hitotsu dakishimete
Kido airaku datte hora
Gotoubun ni shiteyukou
Afurete tomaranai
Kimi ni chanto todoku you ni

Wakariatte mo
Doremo yuzurenai kimochi
Nani ga taisetsu ka tte kizuiteku

Kiritotta katachi wa
Towa no kiseki tsumugu massugu na
Kimi ni kimi ni kimi ni kimi ni kimi ni
Hikareteyuku

Daisuki tte ietara
Motto motto takanaru
Aitain da ima sugu
Hayaru kimochi kakedashite
Chotto matte tomaranai
Zutto dokidoki shiteru
Isshun mo wasurenai
Ano hi itsumo yume ni miru

Takusan no omoide ga tsumikasanatte
Sorezore ni arukidashita mirai demo
Minna onaji omoi ga
Kawaranai tsuzuiteku yo

Daisuki tte kimochi wa
Zettai keshitakunai
Datte zenbu watashi desho
Daisuki tte kimochi wa
Motto motto fueteku
Taisetsu nan da zenbu
Hitotsu hitotsu dakishimete
Kido airaku datte hora
Gotoubun ni shiteyukou
Afurete tomaranai
Kimi ni chanto todoku you ni

歌詞


歌手: 中野家の五つ子(花澤香菜・竹達彩奈・伊藤美来・佐倉綾音・水瀬いのり)
曲名: 五等分の未来
アニメ「五等分の花嫁∽」オープニングテーマ

会いたかったよ
会いたかったわ
会いたかった
会いたかったです!
やっと会えました

大好きって気持ちは
もっともっと増えてく
溢れて止まらない
君に ちゃんと 届くように

いちっにっさんっよんっごっ

止まったままの
5人 すれ違う気持ち
君のその心が 溶かしてく

特別なカタチは
消えない軌跡描く これからも
ずっと ずっと ずっと ずっと ずっと
変わらないで

大好きって気持ちは
もっともっと増えてく
大切なんだ 全部
一つ 一つ 抱きしめて
喜怒哀楽だって ほら
五等分にしてゆこう
溢れて止まらない
君に ちゃんと 届くように

分かり合っても
どれも 譲れない気持ち
何が大切かって 気付いてく

切り取ったカタチは
永遠の軌跡紡ぐ 真っ直ぐな
君に 君に 君に 君に 君に
惹かれてゆく

大好きって言えたら
もっともっと高鳴る
会いたいんだ 今すぐ
はやる 気持ち 駆け出して
ちょっと待って止まらない
ずっとドキドキしてる
一瞬も忘れない
あの日 いつも 夢にみる

たくさんの思い出が 積み重なって
それぞれに歩き出した未来でも
みんな同じ想いが
変わらない 続いてくよ

大好きって気持ちは
絶対消したくない
だって 全部 私でしょ
大好きって気持ちは
もっともっと増えてく
大切なんだ 全部
一つ 一つ 抱きしめて
喜怒哀楽だって ほら
五等分にしてゆこう
溢れて止まらない
君に ちゃんと 届くように

Русский перевод


Исполнитель: Nakano-ke no Itsutsugo
Песня: Будущее пятерняшек
Аниме «Пять невест∽» опенинг

Я скучала по тебе.
Я скучала по тебе.
Я скучала по тебе.
Я скучала по тебе!
Наконец-то мы встретились.

Моё чувство любви
Разрастается всё сильнее и сильнее.
Оно не перестаёт переполнять меня,
Чтобы в итоге точно достичь тебя.

Один, два, три, четыре, пять.

Разминувшиеся чувства нас пятерых,
Стоящих на месте,
Твоё сердце растопит их.

Их особенная форма
Рисует нестирающуюся траекторию, пусть и впредь
Всегда, всегда, всегда, всегда, всегда
Это будет неизменно так.

Моё чувство любви
Разрастается всё сильнее и сильнее.
Они все важны.
Прими их по одному.
Наши переживания, смотри,
Мы будем делить их поровну на пятерых.
Они не перестают переполнять нас,
Чтобы в итоге точно достичь тебя.

Даже если мы понимаем друг друга,
Никто из нас не может уступить в своих чувствах.
Мы понимаем, что действительно важно.

Их форма, которую мы выточили,
Ткёт вечную траекторию, которая ведёт
К тебе, к тебе, к тебе, к тебе, к тебе,
Такому честному.

Если я смогу сказать: «Я люблю тебя»,
Моё сердце будет биться ещё, ещё сильнее.
Я хочу увидеться с тобой прямо сейчас.
Мои ретивые чувства пустились вскачь.
Подожди, они никак не останавливаются.
Моё сердце всё время так стучит.
Тот день, который я ни на миг не забываю,
Я всегда вижу его во сне.

Даже в будущем, когда накопится множество воспоминаний,
И каждая из нас пойдёт своим путём,
У нас у всех останутся одинаковые чувства,
Они будут продолжаться.

Моё чувство любви,
Я ни за что не хочу стирать его.
Ведь оно – полностью часть меня.
Моё чувство любви
Разрастается всё сильнее и сильнее.
Они все важны.
Прими их по одному.
Наши переживания, смотри,
Мы будем делить их поровну на пятерых.
Они не перестают переполнять нас,
Чтобы в итоге точно достичь тебя.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: The Future of The Quintuplets
Anime «The Quintessential Quintuplets∽» opening theme

I missed you.
I missed you.
I missed you.
I missed you!
Finally we met.

My feeling of love
Grows stronger and stronger.
It doesn’t cease to overwhelm me,
To finally reach you exactly.

One, two, three, four, five.

The missed feelings of the five of us,
Who stand still,
Your heart will melt them.

Their special form
Draws an indelible trajectory, let and henceforth
Always, always, always, always, always
It will always be like this.

My feeling of love
Grows stronger and stronger.
All of them are important.
Take them one by one.
Our experiences, look,
We will divide them equally into five.
They don’t cease to overwhelm us,
To finally reach you exactly.

Even if we understand each other,
None of us can give in to our feelings.
We understand what really matters.

Their form, which we carved,
Weaves an eternal trajectory that leads
To you, to you, to you, to you, to you,
Who so honest.

If I can say: «I love you»,
My heart will beat even, even harder.
I want to see you right now.
My zealous feelings took off at a gallop.
Wait, they don’t stop.
My heart beats like this all the time.
That day that I never forget for a moment,
I always see it in my dreams.

Even in the future, when many memories accumulate
And each of us will walk our own way,
We will all have the same feelings,
They will continue.

My feeling of love,
I don’t want to erase it for anything.
After all it’s completely a part of me.
My feeling of love
Grows stronger and stronger.
All of them are important.
Take them one by one.
Our experiences, look,
We will divide them equally into five.
They don’t cease to overwhelm us,
To finally reach you exactly.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный