μ’s — WILD STARS (Love Live! School Idol Project)

Исполнитель: μ’s
Песня: WILD STARS / Дикие звёзды
Аниме: Love Live! School Idol Project / Любовь в живую! Проект школьный Идол
Описание: 6й сингл

Текст песни Русский перевод
Kakushite→ hiraite→ kakushite mada kore wa koi janai no
Hiraite→ kakushite→ hiraite kakugo kimete oikakete
Hajimaritai… WILD STARS

Kimagure na hikari de anata o mitsukeru yo
Shigeki ni sarawarete shimae konna yoru wa

Taikutsu o kakaeta boku no mune o yurasu
Totsuzen no arashi wa atsui yasei no kaze datta

Deau tame no basho o zutto zutto sagashiteta
Koko ni kimi to watashi kita yo
Ima kara futari ima kara kagayaku yo

Kakushite→ hiraite→ kakushite mada kore wa koi janai no
Hiraite→ kakushite→ hiraite kakugo kimete oikakete
Hajimaritai… WILD STARS

Seiza o nukedashite anata to odoritai
Yasashii sono egao watashi dake ni misete

Hitomi ga moeagaru dare ni mo yuzurenai
Kanjita shougeki ni boku wa kanari mucha na kibun

Deaitai to negau kitto Kitto Tsutawaru sa
Soshite kimi to watashi kita yo
Ima da yo futari ima da yo kagayaite

Ugoite→ hiraite→ ugoite→ saa kore ga koi ni naru no
Hiraite→ ugoite→ hiraite→ koi no tobira no mae da to
Sasayaitara… WILD LOVE

Kodoku no sora o hanaretai
Anata to nara dekiru to wakaru
Yami wa kieru yo yami no mukou ni
Mabushii basho ga aru aru aru mieru

Ugoite→ hiraite→ ugoite→ saa kore ga koi ni naru no
Hiraite→ ugoite→ hiraite koi no tobira no mae da to
Sasayaitara dou suru? WILD STARS

Скрывай, открывай, скрывай, это всё ещё не любовь.
Открывай, скрывай, открывай, приготовься и погонись за ней.
Я хочу начать… Дикие звёзды.

В причудливом свете я найду тебя!
Дай возбуждению унести себя в эту ночь.

Внезапная буря, колышущая мою объятую скукой грудь, –
Была страстным диким ветром.

Место, чтобы встретиться с тобой, я всегда, всегда искала.
Ты и я пришли сюда.
И теперь мы вдвоём, с этого момента мы будем сиять!

Скрывай, открывай, скрывай, это всё ещё не любовь.
Открывай, скрывай, открывай, приготовься и погонись за ней.
Я хочу начать… Дикие звёзды.

Вытянув тебя из созвездий, я хочу танцевать вместе с тобой.
Покажи только мне свою милую улыбку.

Вспыхнувший в моих глазах огонь я не могу отдать никому.
Шок, что я ощутила, заставил меня чувствовать себя довольно безрассудно.

Моё желание, что я хочу увидеться с тобой, непременно, непременно передастся тебе.
И теперь ты и я пришли сюда.
Сейчас мы вдвоём, прямо сейчас сияй!

Двигайся, открывай, двигайся, ну вот, это станет любовью.
Открывай, двигайся, открывай, мы стоим перед вратами любви.
Если я шепну… Дикая любовь.

Хочу покинуть одинокие небеса.
Если я с тобой, то знаю, что смогу это сделать.
Тьма растает, и за пределами тьмы
Будут ослепительные места, они там, там, я смогу их увидеть.

Двигайся, открывай, двигайся, ну вот, это станет любовью.
Открывай, двигайся, открывай, мы стоим перед вратами любви.
Если я шепну, как ты поступишь? Дикие звёзды.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный