Исполнитель: Moritani Misuzu (Itou Miku) Murakami Haruka (Miyamoto Yume)
Песня: fragile / Ранимые
Аниме: Fragtime / Осколки времени
Описание: заглавная тема
Текст песни | Русский перевод |
Itsumo sou tanjun de Kudaranai koto ga kikkake de Kizutsuketeshimau yo ne Togireteku kaiwa munashii yo |
Вот всегда так, всё происходит просто, Какой-нибудь пустяк становится предлогом, Чтобы сделать другому больно, А прервавшийся разговор стал пустым. |
Kotoba ga bukiyousugite Jama bakari suru Suki na no ni tsutawaranai Konna omoi setsunakute |
Слова слишком неуклюжи, Они лишь мешают. Хотя ты мне нравишься, эти мои чувства, Которые не достигают тебя, так мучительны. |
“Itoshii” da nante ii naretenai kedo Ima nara ieru yo kimi no tame ni Tonari de waratteitekureru no naraba Kore ijou hoka ni nanimo iranai yo |
Хотя я не привыкла говорить: «Любимая», Уж сейчас-то я смогу это произнести для тебя. Пока ты продолжаешь смеяться рядом со мной, Мне больше ничего, кроме этого, не нужно. |
Deaeta koto kara subete wa hajimatta Kizutsukeau hi mo aru keredomo “Issho ni itai” to sou omoeru koto ga Mada shiranai asu e to tsunagatteyuku yo |
Всё началось, потому что судьба свела нас вместе. Несмотря на то, что бывают дни, когда мы раним друг друга, «Я хочу быть с тобой» — то, что мы можем так думать, Является для нас связью с ещё неизвестным нам завтра. |
Seiippai senobi shite Heizen wo yosootteita kedo Yoyuu nado nai kuse ni Mata egao tsukutteshimatta |
Вытянув спину, насколько смогла, Я постаралась придать себе невозмутимый вид. Однако я всё же опять улыбнулась, Несмотря на то, что не позволяю себе такого. |
Aenai yoru wa kimatte Samishisa osou Suki dakara fuan ni naru Konna omoi kanashikute |
Ночами, когда мы не можем увидеться, На меня всегда наваливается одиночество. Потому что ты мне нравишься, эти мои чувства, Заставляющие меня беспокоиться, так печальны. |
“Mamotteageru” to ano toki itta koto Tamerau kimochi mo uso janai yo Soredemo shinjiteyukou to suru omoi Kowareteshimawanu you ni dakishimeteitai |
То, что я сказала тебе в тот день: «Я защищу тебя», Как и эти колеблющиеся чувства, не является ложью. Тем не менее, я хочу крепко обнять тебя и не отпускать, Чтобы чувства, в которые я верю, не разрушились. |
Konna ni konna ni kimi wo suki ni natte Hontou ni hontou ureshii ni kara Tatoeba kono saki kujiketeshimatte mo Nigirishimeta sono te wo mou hanasanai |
Потому что я по-настоящему, по-настоящему счастлива, Что так сильно, так сильно полюбила тебя, Даже если, к примеру, в будущем я сломаюсь, Я всё рано больше не отпущу твою руку, которую сжимаю. |
Deaeta koto kara subete wa hajimatta Kizutsukeau hi mo aru keredomo “Issho ni itai” to sou omoeru koto ga Mada shiranai asu e to tsunagatteyuku yo |
Всё началось, потому что судьба свела нас вместе. Несмотря на то, что бывают дни, когда мы раним друг друга, «Я хочу быть с тобой» — то, что мы можем так думать, Является для нас связью с ещё неизвестным нам завтра. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте