Itou Miku, Miyamoto Yume — fragile (Fragtime Theme Song)

Исполнитель: Moritani Misuzu (Itou Miku) Murakami Haruka (Miyamoto Yume)
Песня: fragile / Ранимые
Аниме: Fragtime / Осколки времени
Описание: заглавная тема

Текст песни Русский перевод
Itsumo sou tanjun de
Kudaranai koto ga kikkake de
Kizutsuketeshimau yo ne
Togireteku kaiwa munashii yo
Вот всегда так, всё происходит просто,
Какой-нибудь пустяк становится предлогом,
Чтобы сделать другому больно,
А прервавшийся разговор стал пустым.
Kotoba ga bukiyousugite
Jama bakari suru
Suki na no ni tsutawaranai
Konna omoi setsunakute
Слова слишком неуклюжи,
Они лишь мешают.
Хотя ты мне нравишься, эти мои чувства,
Которые не достигают тебя, так мучительны.
“Itoshii” da nante ii naretenai kedo
Ima nara ieru yo kimi no tame ni
Tonari de waratteitekureru no naraba
Kore ijou hoka ni nanimo iranai yo
Хотя я не привыкла говорить: «Любимая»,
Уж сейчас-то я смогу это произнести для тебя.
Пока ты продолжаешь смеяться рядом со мной,
Мне больше ничего, кроме этого, не нужно.
Deaeta koto kara subete wa hajimatta
Kizutsukeau hi mo aru keredomo
“Issho ni itai” to sou omoeru koto ga
Mada shiranai asu e to tsunagatteyuku yo
Всё началось, потому что судьба свела нас вместе.
Несмотря на то, что бывают дни, когда мы раним друг друга,
«Я хочу быть с тобой» — то, что мы можем так думать,
Является для нас связью с ещё неизвестным нам завтра.
Seiippai senobi shite
Heizen wo yosootteita kedo
Yoyuu nado nai kuse ni
Mata egao tsukutteshimatta
Вытянув спину, насколько смогла,
Я постаралась придать себе невозмутимый вид.
Однако я всё же опять улыбнулась,
Несмотря на то, что не позволяю себе такого.
Aenai yoru wa kimatte
Samishisa osou
Suki dakara fuan ni naru
Konna omoi kanashikute
Ночами, когда мы не можем увидеться,
На меня всегда наваливается одиночество.
Потому что ты мне нравишься, эти мои чувства,
Заставляющие меня беспокоиться, так печальны.
“Mamotteageru” to ano toki itta koto
Tamerau kimochi mo uso janai yo
Soredemo shinjiteyukou to suru omoi
Kowareteshimawanu you ni dakishimeteitai
То, что я сказала тебе в тот день: «Я защищу тебя»,
Как и эти колеблющиеся чувства, не является ложью.
Тем не менее, я хочу крепко обнять тебя и не отпускать,
Чтобы чувства, в которые я верю, не разрушились.
Konna ni konna ni kimi wo suki ni natte
Hontou ni hontou ureshii ni kara
Tatoeba kono saki kujiketeshimatte mo
Nigirishimeta sono te wo mou hanasanai
Потому что я по-настоящему, по-настоящему счастлива,
Что так сильно, так сильно полюбила тебя,
Даже если, к примеру, в будущем я сломаюсь,
Я всё рано больше не отпущу твою руку, которую сжимаю.
Deaeta koto kara subete wa hajimatta
Kizutsukeau hi mo aru keredomo
“Issho ni itai” to sou omoeru koto ga
Mada shiranai asu e to tsunagatteyuku yo
Всё началось, потому что судьба свела нас вместе.
Несмотря на то, что бывают дни, когда мы раним друг друга,
«Я хочу быть с тобой» — то, что мы можем так думать,
Является для нас связью с ещё неизвестным нам завтра.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный