LiSA — Yuke (Sword Art Online: Progressive Movie — Hoshi Naki Yoru no Aria Theme Song)

Artist: LiSA
Song title: Yuke
Anime movie «Sword Art Online: Progressive Movie — Hoshi Naki Yoru no Aria» theme song

Lyrics


Karamaru karamaru omoi wa chiguhagu
Kami hodokinagara “rashikunai”
Dareka ga tsukuriageta watashi no jigazou
Nanka de hohoemi wa shinai

Ikudo to naku “tadashisa” wa
Sono katachi wo kaeru kedo
Kono mune no tokimeki dake shinjiteiru wa

“Ike watashi yo ike!” tte
Mou daremo oitsukenai basho made kasoku shiteyuke
Unmei nante ki ni shiteru hima nain datte
“Ima watashi no ima!” tte
Sou ano hi no namida kara no mirai tadoritsuita wa
Asu e sekai wa mangekyou

Yarusenai yarusenai kodoku no shigunaru sae
Odoriakasou “warukunai”
Nannimo nai ano yoru mo
Nanika ni obieta ano koro mo subete watashi

Tomadoi ya uragiri ni
Ikiba no nai kanjou wo
Maki chirashita daishou ni
Nani wo te ni shitekoreta ka na

Sou
“Koko da yo” sakebinagara
“Aishite” to negainagara
Kakedashita kono michi wo hashiri tsuzukeru dake

“Ike watashi yo ike!” tte
Mou daremo oitsukenai basho made
Rankiryuu sae oikoshite
Mada shiranai watashi wo mitai
“Ima watashi no ima!” tte
Sou tashika ni egaiteita mirai yaritogetai no
Dare no sei ni mo shinai

Mukashi kara yowamushi no kuse ni
Kizukanai furi wo shite kita ne
“Tsurakunai”
“Daiji” da tte mamorinagara
Itsumo “daijoubu” tte warainagara
“Kawaritai” to naiteita

“Gomen ne” tte yatto kikoenai zankyou ni natta
Toki wo oikoshite mou soko ni wa inai no watashi
“Oiteike!” sou ne
Omoide ni hitaru koto mo nai hodo ima ni muchuu

“Watashi yo ike!” tte
Mou daremo oitsukenai basho made kasoku shiteyuke
Unmei nante ki ni shiteru hima nain datte
“Ima watashi no ima!” tte
Sou ano hi no namida kara no mirai tadoritsuita wa
Aa mada mitemitai no
Aa kimi to asu e sekai wa mangekyou

歌詞


歌手: LiSA
曲名: 往け
アニメ・映画「ソードアート・オンライン -プログレッシブ- 星なき夜のアリア」主題歌

絡まる 絡まる想いはちぐはぐ 
髪ほどきながら 「らしくない」
誰かが作り上げた私の自画像
なんかで微笑みはしない

幾度となく“正しさ”は 
その形を変えるけど
この胸のときめきだけ信じているわ

「いけ、わたしよ 行け!」って
もう、誰も追いつけない場所まで 加速していけ
運命なんて気にしてる暇ないんだって
「いま、わたしの今!」って
そう、あの日の涙からの未来 辿り着いたわ
アスヘ 世界は万華鏡

やるせない やるせない孤独のシグナルさえ
踊り明かそう 「悪くない」
何にもないあの夜も 
何かに怯えたあの頃も全て私

戸惑いや裏切りに 
行き場のない感情を
撒き散らした代償に 
何を手にして来れたかな

そう、
「ここだよ」叫びながら
「愛して」と願いながら
駆け出したこの道を走り続けるだけ

「いけ、わたしよ 行け!」って
もう、誰も追いつけない場所まで 
乱気流さえ追い越して
まだ知らない私を見たい
「いま、わたしの今!」って
そう、確かに描いていた未来 やり遂げたいの
誰のせいにもしない

昔から弱虫のくせに 
気づかないふりをしてきたね
「ツラくない」
“大事”だって守りながら 
いつも「大丈夫」って笑いながら
「変わりたい」と泣いていた

「ごめんね」って やっと聞こえない残響になった
時を追い越して もう、そこにはいないの私
「置いて行け!」そうね
思い出に浸ることもない程 今に夢中

「わたしよ 行け!」って
もう、誰も追いつけない場所まで 加速していけ 
運命なんて気にしてる暇ないんだって
「いま、わたしの今!」って
そう、あの日の涙からの未来 辿り着いたわ
嗚呼、まだみてみたいの
嗚呼、キミト アスへ 世界は万華鏡

Русский перевод


Исполнитель: LiSA
Песня: Беги
Аниме-фильм «Мастера меча онлайн: Прогрессив — Ария в беззвёздной ночи» заглавная тема

Запутанные… мои запутанные мысли такие бессвязные.
Я распустила волосы, говоря: «Это не похоже на меня».
На созданном кем-то моём портрете
Я почему-то не улыбаюсь.

Хотя «Правильность»
Очень часто меняет свою форму,
Я верю только в трепет в своей груди.

«Беги, давай, беги!» — кричу я себе,
Подгоняя себя к тому месту, где меня уже никто не сможет догнать.
Мне некогда беспокоиться о судьбе.
«Настало моё время!» — говорю я.
Да, я добралась до будущего, рождённого из слёз того дня.
В завтра… этот мир похож на калейдоскоп!

Безрадостный… даже этот безрадостный сигнал одиночества,
Который, кажется, пляшет ночи напролёт, сообщат мне: «Всё не так уж плохо».
В те ночи, когда у меня ничего не было,
И в то время, когда я чего-то боялась, всё что у меня было – это я сама.

Что же я смогла получить
Взамен того, что рассыпала
Свои эмоции, которым не было выхода,
На своё замешательство и предательство?

Да,
Я кричу: «Вот оно»,
Я молю: «Люби меня»,
И просто продолжаю бежать по этой дороге, по которой я рванула вперёд.

«Беги, давай, беги!» — кричу я себе,
Обгоняя даже беспорядочные воздушные течения
На пути к тому месту, где меня уже никто не сможет догнать.
Я хочу увидеть себя, которой я ещё не знаю.
«Настало моё время!» — говорю я.
Да, я хочу достичь того будущего, которое я чётко нарисовала себе.
Я не собираюсь ни на кого перекладывать вину.

Я давно уже стала делать вид,
Что не замечаю свою склонность к трусости.
«Мне не горько от этого»
Я защищала то, что мне «дорого»,
Я постоянно улыбалась со словами «Всё хорошо»
И плакала, говоря себе: «Я хочу измениться».

Моё «Прости», в конце концов, превратилось в неслышный отзвук.
Я обогнала время, так что меня больше уже нигде нет.
«Отбрось такую себя!» — вот что кричу.
Я так поглощена настоящим, что мне некогда предаваться воспоминаниям.

«Давай, беги!» — кричу я себе,
Подгоняя себя к тому месту, где меня уже никто не сможет догнать.
Мне некогда беспокоиться о судьбе.
«Настало моё время!» — говорю я.
Да, я добралась до будущего, рождённого из слёз того дня.
Ах, я всё ещё хочу увидеть,
Ах, вместе с тобой завтра… этот мир похож на калейдоскоп!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Run
Anime movie «Sword Art Online: Progressive Movie — Aria in the Starless Night» theme song

Confused… my confused thoughts are so incoherent.
I let my hair down, saying: «This doesn’t look like me».
On a portrait of me created by someone
I don’t smile for some reason.

Although «correctness»
Changes shape very often,
I only believe in the thrill in my chest.

«Run, come on, run!» — I scream to myself,
Pushing myself to the place, where no one can catch up with me.
I don’t have time to worry about fate.
«My time has come!» — I say.
Yes, I reached the future, born from the tears of that day.
To the tomorrow… this world is like a kaleidoscope!

Joyless… even this joyless signal of loneliness,
Which seems to dance all nights long, tells me: «It’s not so bad».
At the nights, when I had nothing,
And at the time, when I was afraid of something, all I had was me.

What could I get
Instead of what I was scattered
My emotions, which had no way out,
Into my confusion and betrayal?

Yes,
I’m screaming: «This is it»,
I’m praying: «Love me»,
And I just keep running along this road, which I rushed forward.

«Run, come on, run!» — I scream to myself,
Overtaking even the erratic air currents
On the way to the place, where no one can catch up with me.
I want to see myself, which I don’t know yet.
«My time has come!» — I say.
Yes, I want to achieve the future, which I clearly pictured for myself.
I’m not going to shift the blame to someone.

I’ve been pretending for a long time,
That I don’t notice my tendency to cowardice.
«I’m not sad about this»
I defended what is «dear» to me,
I always smiled with the words «Everything is fine»,
And I cried, saying to myself: «I want to change».

My «I’m sorry» eventually turned into an inaudible echo.
I was ahead of the time, so I’m no longer anywhere.
«Drop this you!» — that’s what I’m screaming.
I’m so absorbed in the present, that I have no time to reminisce.

«Run, come on, run!» — I scream to myself,
Pushing myself to the place, where no one can catch up with me.
I don’t have time to worry about fate.
«My time has come!» — I say.
Yes, I reached the future, born from the tears of that day.
Ah, I still want to see,
Ah, together with you the tomorrow… this world is like a kaleidoscope!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный