Lia — My Soul, Your Beats! (Angel Beats! OP)

Artist: Lia
Song title: My Soul, Your Beats
Anime «Angel Beats!» opening theme

Lyrics


Mezamete wa kurikaesu nemui asa wa
Eri no tai wo kitsuku shime
Kyoushitsu no doa kuguru to hon no sukoshi
Mune wo hatte arukidaseru
Sonna nichijou ni fukinukeru kaze

Kikoeta ki ga shita
Kanjita ki ga shitan da
Furuedasu ima kono mune de
Mou kuru ki ga shita
Ikuoku no hoshi ga kiesatteku no wo
Miokutta
Te wo futta
Yokatta ne to

Rouka no sumi miorosu souji no tochuu
Okashi na mono da to omou
Atashi no naka no toki wa tomatteru no ni
Chigau hibi wo ikiteru you ni
Hokori wa yuki no you ni furitsumu

Matteru ki ga shita
Yonderu ki ga shitan da
Furuedasu ima kono toki ga
Mitsuketa ki ga shita
Ushinawareta kioku ga yobisamashita
Monogatari
Eien no
Sono owari

Itsu no ma ni ka kakedashiteta
Anata ni te wo hikareteta
Kinou wa tooku ashita wa sugu
Sonna atarimae ni kokoro ga odotta

Kikoeta ki ga shita
Kanjita ki ga shitan da
Furuedasu ima kono mune de
Mou kuru ki ga shita
Ikusen no asa wo koe atarashii hi ga

Matteru ki ga shita
Yonderu ki ga shitan da
Furueteru kono tamashii ga
Mitsuketa ki ga shita
Ikioku no yume no you ni kiesareru hi wo
Miokutta
Te wo futta
Arigatou to

歌詞


歌手: Lia
曲名: My Soul, Your Beats
アニメ「Angel Beats!」オープニング・テーマ

目覚めては繰り返す 眠い朝は
襟のタイをきつく締め
教室のドアくぐるとほんの少し
胸を張って歩き出せる
そんな日常に吹き抜ける風

聞こえた気がした
感じた気がしたんだ
震え出す今この胸で
もう来る気がした
幾億の星が消え去ってくのを
見送った
手を振った
よかったね、と

廊下の隅見下ろす 掃除の途中
おかしなものだと思う
あたしの中の時は止まってるのに
違う日々を生きてるように
埃は雪のように降り積む

待ってる気がした
呼んでる気がしたんだ
震え出す今この時が
見つけた気がした
失われた記憶が呼び覚ました
物語
永遠の
その終わり

いつの間にか駆けだしてた
あなたに手を引かれてた
昨日は遠く 明日はすぐ
そんな当たり前に心が躍った

聞こえた気がした
感じた気がしたんだ
震え出す今この胸で
もう来る気がした
幾千の朝を越え 新しい陽が

待ってる気がした
呼んでる気がしたんだ
震えてるこの魂が
見つけた気がした
幾億の夢のように消え去れる日を
見送った
手を振った
ありがとう、と

Русский перевод


Исполнитель: Lia
Песня: Моя душа, твой ритм!
Аниме «Ангельские ритмы!» опенинг

Сонным утром, когда я просыпаюсь и вновь проваливаюсь в сон,
Я крепко завязываю свой галстук.
Когда я прохожу через дверь классной комнаты,
Я могу это сделать с немного выпяченной грудью
Под дуновение ветерка, проносящегося сквозь эти обычные дни.

Мне показалось, что я услышала это.
Мне показалось, что я почувствовала это
Сейчас своей трепещущей грудью.
Мне показалось, что это вот-вот произойдёт,
Мириады звёзд начнут исчезать.
Я проводила их взглядом.
Я помахала им рукой.
Я сказала им: «Я так рада за вас».

Глядя в угол коридора во время уборки,
Я думаю, что это действительно странно –
Хотя время внутри меня остановилось,
Но я чувствую, как будто живу в разные дни,
А пыль накапливается там, как снег.

Мне показалось, что он ждёт меня.
Мне показалось, что он зовёт меня.
Мне показалось, что теперь я нашла
Этот волнительный момент.
Потерянные воспоминания стали пробуждаться.
Это конец
Моей вечной
Истории.

Прежде чем я заметила это, я уже бежала,
Утягиваемая тобой за руку.
Вчера далеко позади, а завтра прямо впереди –
От такой очевидной вещи моё сердце начало бешено скакать.

Мне показалось, что я услышала его.
Мне показалось, что я почувствовала его
Сейчас своей трепещущей грудью.
Мне показалось, что оно вот-вот появится,
Новое солнце, оставившее утро тысячи раз позади.

Мне показалось, что они ждут меня.
Мне показалось, что они зовут меня.
Мне показалось, что моя трепещущая душа
Обнаружила их,
Дни, которые исчезнут, как мириады снов.
Я проводила их взглядом.
Я помахала им рукой.
Я сказала им: «Спасибо вам».

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


On a sleepy morning, when I wake up and fall asleep again,
I tie my tie tightly.
When I walk through the classroom door,
I can do it with a slightly puffy chest
With the breeze, blowing through these ordinary days.

It seemed to me I heard it.
It seemed to me I felt it
Now with my fluttering chest.
It seemed to me it was about to happen,
The myriads of stars will begin to disappear.
I followed them with my eyes.
I waved to them with hand.
I told them: «I’m so happy for you».

Looking into the corner of the corridor while cleaning,
I think this is really weird —
Though the time has stopped inside of me,
But I feel like I’m living in the different days,
And the dust accumulates there like snow.

It seemed to me it’s waiting for me.
It seemed to me it’s calling me.
It seemed to me that I found now
This exciting moment.
The lost memories began to awaken.
This is the end
Of my eternal
Story.

Before I noticed it, I was already running,
Being pulled by your hand.
The yesterday is far behind, and the tomorrow is right ahead —
From such an obvious thing my heart began to race wildly.

It seemed to me I heard it.
It seemed to me I felt it
Now with my fluttering chest.
It seemed to me it was about to show up,
A new sun, which left the morning a thousand times behind.

It seemed to me they are waiting for me.
It seemed to me they are calling me.
It seemed to me my fluttering soul
Found them,
The days, which will disappear like a myriad of dreams.
I followed them with my eyes.
I waved to them with hand.
I told them: «Thank you.»

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный