Kamiya Nao — 2nd SIDE (THE iDOLM@STER Cinderella Girls)

Исполнитель: Kamiya Nao (Matsui Eriko)
Песня: 2nd SIDE / Вторая сторона
Аниме: THE iDOLM@STER Cinderella Girls / Идол мастер: Девушки-золушки
Описание: MASTER 027 Kamiya Nao

Текст песни Русский перевод
Ame no oto ni kakushita mune no kodou wa
Kikoeru to hazukashii dakara
Me wo sorashite mo futatsu me no kasa wo
Watasu tabi ni tereru no ga kowakute
Я спрятала своё сердцебиение за шумом дождя,
Потому что мне было бы неловко, если бы ты услышал его.
Каждый раз, когда я отдаю тебе свой второй зонт,
Даже если при этом не смотрю тебе в глаза, я боюсь, что смущаюсь.
Ima made ienai himitsu wo
Yuuki wo dashite tamesu no sa
Kiite…!
Я постараюсь набраться смелости, чтобы раскрыть
Секрет, который до сих пор не смогла рассказать.
Так что слушай…!
Koko dake no hanashi sou yo
Yume no you na kimochi wo
Anata wa shiranai
Hontou no atashi miseru kara
Onna no kokoro da mono
Kono mama dakishimete
Kuchi ni wa shinai kedo
Saki ni kizuite hoshii no
Это только между нами, верно…
Потому что тебе не известны
Мои похожие на сон чувства,
Я покажу тебе настоящую себя.
Так что, таково уж сердце девушки,
Просто возьми и обними меня…
Хотя я не произнесу этого вслух,
Но надеюсь, что ты поймёшь раньше сам.
Itsumo nureteru hazu no hidari no kata wa
Chikadzuku tabi ni kieteyuku yo
Sugu yoko ni ite sokode atashi no namae wo
Yondekureru no ga ureshii
Моё левое плечо, которое должно быть всегда мокрое,
Исчезает каждый раз, когда ты приближаешься ко мне.
Вскоре, когда ты оказываешься рядом со мной
И называешь меня по имени, это делает меня такой счастливой.
Doushite konna ni natta no
Massugu muite hanasu no sa
Sou yo…!
Почему так получилось?
Я скажу, глядя прямо тебе в глаза.
Верно…!
Furidashita ame no michi wo
Te wo tsunaide aruite
Iroaseta sora ni
Nijiiro bashi wo kakeru kara
Mou sugu hareru yo
Nante ienai
Kono mama de tokenai
Mahou no jumon wo kakeru yo
Suki na no
Мы шли по дороге, держась за руки,
Когда внезапно пошёл дождь.
Я протяну радужный мост
В этом потускневшем небе.
Так что скоро прояснится…
Я не могу этого сказать,
Поэтому просто возьму и произнесу
Заклинание, которое нельзя развеять:
«Я люблю тебя».
Koko dake no hanashi sou yo
Yume no you na kimochi wo
Anata wa shiranai
Hontou no atashi miseru kara
Onna no kokoro da mono
Kono mama dakishimete
Kuchi ni wa shinai kedo
Saki ni kizuite hoshii no
Это только между нами, верно…
Потому что тебе не известны
Мои похожие на сон чувства,
Я покажу тебе настоящую себя.
Так что, таково уж сердце девушки,
Просто возьми и обними меня…
Хотя я не произнесу этого вслух,
Но надеюсь, что ты поймёшь раньше сам.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный