Исполнитель: Kamiya Nao (Matsui Eriko)
Песня: 2nd SIDE / Вторая сторона
Аниме: THE iDOLM@STER Cinderella Girls / Идол мастер: Девушки-золушки
Описание: MASTER 027 Kamiya Nao
Текст песни | Русский перевод |
Ame no oto ni kakushita mune no kodou wa Kikoeru to hazukashii dakara Me wo sorashite mo futatsu me no kasa wo Watasu tabi ni tereru no ga kowakute |
Я спрятала своё сердцебиение за шумом дождя, Потому что мне было бы неловко, если бы ты услышал его. Каждый раз, когда я отдаю тебе свой второй зонт, Даже если при этом не смотрю тебе в глаза, я боюсь, что смущаюсь. |
Ima made ienai himitsu wo Yuuki wo dashite tamesu no sa Kiite…! |
Я постараюсь набраться смелости, чтобы раскрыть Секрет, который до сих пор не смогла рассказать. Так что слушай…! |
Koko dake no hanashi sou yo Yume no you na kimochi wo Anata wa shiranai Hontou no atashi miseru kara Onna no kokoro da mono Kono mama dakishimete Kuchi ni wa shinai kedo Saki ni kizuite hoshii no |
Это только между нами, верно… Потому что тебе не известны Мои похожие на сон чувства, Я покажу тебе настоящую себя. Так что, таково уж сердце девушки, Просто возьми и обними меня… Хотя я не произнесу этого вслух, Но надеюсь, что ты поймёшь раньше сам. |
Itsumo nureteru hazu no hidari no kata wa Chikadzuku tabi ni kieteyuku yo Sugu yoko ni ite sokode atashi no namae wo Yondekureru no ga ureshii |
Моё левое плечо, которое должно быть всегда мокрое, Исчезает каждый раз, когда ты приближаешься ко мне. Вскоре, когда ты оказываешься рядом со мной И называешь меня по имени, это делает меня такой счастливой. |
Doushite konna ni natta no Massugu muite hanasu no sa Sou yo…! |
Почему так получилось? Я скажу, глядя прямо тебе в глаза. Верно…! |
Furidashita ame no michi wo Te wo tsunaide aruite Iroaseta sora ni Nijiiro bashi wo kakeru kara Mou sugu hareru yo Nante ienai Kono mama de tokenai Mahou no jumon wo kakeru yo Suki na no |
Мы шли по дороге, держась за руки, Когда внезапно пошёл дождь. Я протяну радужный мост В этом потускневшем небе. Так что скоро прояснится… Я не могу этого сказать, Поэтому просто возьму и произнесу Заклинание, которое нельзя развеять: «Я люблю тебя». |
Koko dake no hanashi sou yo Yume no you na kimochi wo Anata wa shiranai Hontou no atashi miseru kara Onna no kokoro da mono Kono mama dakishimete Kuchi ni wa shinai kedo Saki ni kizuite hoshii no |
Это только между нами, верно… Потому что тебе не известны Мои похожие на сон чувства, Я покажу тебе настоящую себя. Так что, таково уж сердце девушки, Просто возьми и обними меня… Хотя я не произнесу этого вслух, Но надеюсь, что ты поймёшь раньше сам. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте