Kaji Hitomi — Eyes (Sousei no Onmyouji ED1)

Исполнитель: Kaji Hitomi
Песня: Eyes / Глаза
Аниме: Sousei no Onmyouji / Две звезды Оммёдзи
Описание: 1й эндинг

Текст песни Русский перевод
Unmei tte kotoba shinjite nakatta

Doko ni ite mo
Jibun no ibasho nanka nakute
Kokoro tozashite ita no
Dakara enjite shimau
Naitari nanka shinai
Tsuyoi jibun wo

Kokoro no hijou BERU naru tabi
Kimi wa araware
Watashi no te gyutto nigirishimete
Itsumo kou itta ne…

Tsurai toki wa sotto
Te wo sashinobe asu he
Arukidasu chikara wo ageru yo
Itsu kara darou konna
Yasashii kimochi ni
Nareta no wa sou
Kimi ni atta hi kara

Mienai dareka no kage ni
Furimawasarete shimau toki ga atta no
Sunao ni amaerareteru
Ano ko ga hontou wa itsumo urayamashikatta

Kokoro no hijou BERU naru tabi
Kimi wa araware
Yasashii egao watashi dake ni kureru
Dakara ima wa

Taikutsu na hibi demo
Kimi to no jikan ga
Aru kara kagayaki hajimeru yo
Dou demo ii nante
Akirame kaketeta
Nee watashi wa ima chanto
Waraeteru?

Nando mo sayonara wo kurikaeshite kita
Sono tabi ni shinjiru kokoro ubawarete mo
Mata shinjite mitai tte omou no wa
Kanashii koto ja nai yo ne…

Tsurai toki wa sotto
Te wo sashinobe asu he
Arukidasu chikara wo ageru yo
Itsu kara darou konna
Yasashii kimochi ni
Nareta no wa sou
Kimi ni atta hi kara

Я не верила в такое слово как судьба.

Где бы я ни была,
У меня не было места, к которому бы я принадлежала,
И я держала своё сердце на замке.
Вот почему я отыгрываю роль
Сильной себя,
Кто никогда не плачет!

Каждый раз, когда в моём сердце звенел тревожный колокольчик,
Ты появлялся
И, крепко сжимая мою руку,
Всегда говорил так…

«Когда тебе тяжело, осторожно
Протяни руку в сторону завтра,
И я дам тебе силы, чтобы сделать новый шаг!»
С каких же интересно пор
Я начала чувствовать
Твою такую нежную доброту?
Да, точно, с того дня, как встретила тебя.

Были времена, когда мной манипулировала
Тень кого-то невидимого мне.
Но на самом деле, я всегда завидовала этой девчонке,
Которая может простодушно отдаться власти других..

Каждый раз, когда в моём сердце звенит тревожный колокольчик,
Ты появляешься
И даришь ласковую улыбку, что предназначена только мне.
Поэтому сейчас…

Даже эти скучные дни
Начнут сверкать,
Потому что есть моменты, которые я разделила с тобой.
Были моменты, когда я опускала руки,
Думая, что мне всё равно.
Эй, а сейчас
Я улыбаюсь естественно?

У меня было несчётное количество прощаний.
Но даже если я каждый раз теряла способность верить,
Думать, что хочешь вновь попробовать поверить,
В этом же нет ничего печального?

«Когда тебе тяжело, осторожно
Протяни руку в сторону завтра,
И я дам тебе силы, чтобы сделать новый шаг!»
С каких же интересно пор
Я начала чувствовать
Твою такую нежную доброту?
Да, точно, с того дня, как встретила тебя.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный