Itowokashi — Kanadeai (Sousei no Onmyouji OP4)

Исполнитель: Itowokashi
Песня: Kanadeai / Унисон
Аниме: Sousei no Onmyouji / Две звезды Оммёдзи
Описание: 4й опенинг

Текст песни Русский перевод
Kasanatte wa hanarete
Kizutsukeatta futari
Mou ichido yukou

Tatoeba dareka ni yorikakatte
Onnaji keshiki o mite waraiau
Sonna mainichi ga sonna mainichi ga
Boku wa hoshikattanda

Kirei na mono bakari ga
Tadashii hazu ja nai shi
Kegareta boku wa kyou mo mata

Yume no saki no saki e owari no nai
Tabi o tsudzuketeyuku
Kimi no kotoba kokoro nukumori dake
Mune ni daita mama de

Kasanatte wa hanarete
Kizutsukeatta futari
Mou ichido yukou

Nandomo nandomo tashikameatte
Soba ni itemo fuan ni natte
Soko ni aru mono o tashikani aru mono o
Shinjitsudzukeraretara

Kotoba no oku no hou ni kokoro ga aru to iu ga
Tsutaeta kotoba ga subete sa

Ashita kinou ima o kurikaeshite
Ikiteyuku tame ni wa
Mune no naka ni yadoru sono kokoro ga
Samete shimawanai you ni

Kasanatta shunkan ni
Hitotsu ni natta futari
Ima omoidasou

Kokoro to karada itsuka hanareteku kedo
Kimi ga kureta mono dake wa
Taisetsu na mama darou

Yume no saki no saki e owari no nai
Tabi o tsudzuketeyuku
Kimi no kotoba kokoro nukumori dake
Mune ni daita mama de

Kasanatte wa hanarete
Kanarazu deau futari
Mou ichido yukou

Mou mou mou ichido yukou

Сливаясь, а потом разделяясь,
Мы причиняли друг другу боль…
Но давай попробуем ещё раз!

Вот бы полагаться на кого-то
И смеяться вместе, видя одинаковые сцены…
И так день за днём… так день за днём –
Вот чего бы я желал.

Только то, что красиво, является верным, —
Такого просто не должно быть…
И такой осквернённый человек, как я, и сегодня вновь…

Я продолжаю своё бесконечное путешествие
За пределы своей мечты,
Неизменно удерживая в своём сердце
Лишь твои слова и тепло.

Сливаясь, а потом разделяясь,
Мы причиняли друг другу боль…
Но давай попробуем ещё раз!

Мы чувствуем тревогу, несмотря на то, что находимся рядом друг с другом,
Убеждаясь в этом снова и снова…
Если бы мы только могли продолжать верить
В то, что мы имеем здесь… в то, что определённо имеем…

Говорят, что наши истинные чувства сокрыты глубоко в наших словах,
Но на самом деле, только в словах, что мы смогли передать!

Ради того, чтобы ты продолжала жить,
Повторяя завтра, вчера и сегодня,
Я сделаю всё возможное, чтобы не дать
Сердцу в твоей груди охладеть.

В моменты, когда мы сливались,
Мы становились единым целым…
Так давай же вспомним это сейчас!

Наши сердца и тела рано или поздно разделятся,
Но то, что ты дала мне,
Наверно всегда будет дорого мне!

Я продолжаю своё бесконечное путешествие
За пределы своей мечты,
Неизменно удерживая в своём сердце
Лишь твои слова и тепло.

Сливаясь, а потом разделяясь,
Мы обязательно встретимся вновь…
Так давай же попробуем ещё раз!

Ещё… ещё… так давай же попробуем ещё раз!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный