Исполнитель: AIKI from bless4
Песня: Kago no Naka no Bokura wa / Мы в клетке…
Аниме: Hoshiai no Sora / Небо, где встретились звёзды
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Tobitai aozora mitsuketa ano toki kara Kokoro wa mirai ni hikareteru |
С тех пор, как я нашёл голубое небо, в котором хотел бы летать, Моё сердце влечёт в будущее. |
Kitai to fuan no kazu dake fukuramu imeeji Namida to egao ga kanjou wo mushi shite afuredasu Memai ga shisou |
Образ, который я вижу, увеличивается от одного только количества моих ожиданий и беспокойств. Слёзы и улыбки переполняют меня, не считаясь с моими эмоциями. Кажется, у меня голова пошла кругом. |
Henkyou de kuukyona kankyou no kago wo Kowashi nigetaku naru |
Мне начинает хотеться убежать, сломав Эту ограниченную пустую клетку моего окружения. |
Tobitatsu tsubasa ga senaka ni nobita hi kara Kokoro wa mirai ni mukatteru Aozora no kanata jiyuu ni tobitain da Nee mou kagi wo kakenaide Dore dake habataite mo Kono mama ja todokanai Kago no naka no bokura wa |
С того дня, как у меня за спиной выросли крылья, на которых я могу взлететь, Моё сердце устремлено в будущее. Я хочу свободно летать в далёком голубом небе. Эй, больше не запирайте меня… Сколько бы я ни махал своими крыльями, Я всё никак не могу достичь его. Мы в клетке… |
Kaze ni nomare katachi wo nakushita kumo no you ni Nagare ni mi wo makasete wa kono kimochi wo uso ni suru Tada sore dake de |
Как облако, потерявшее свою форму, будучи поглощённым дождём, Отдавшись во власть потока, я лгу этим своим чувствам. Только уже от одного этого… |
Aijou ya yuujou mo subete ga Itai kurushiku naru |
Любовь и дружба – всё это Становится болезненным и мучительным. |
Kirei de nakute ii kara Kotoba ni shinakute ii kara Shinjite mimamotteite Kamisama mo daremo soshite mirai de sae mo Seikai nante wakaranain da Tojirareta kono kago no Kagi wo azukete hoshii Ima wa sorede Sore dake de mou juubun da |
Потому что это не должно быть красиво, Потому что тебе не нужно использовать слова, Просто поверь и пристально следи за мной. Бог, все люди и даже будущее Не знают правильного ответа. Я хочу, чтобы мне оставили Ключ от этой запертой клетки… Сейчас мне этого, Одного этого вполне достаточно! |
Tobitai aozora mitsuketan da | Я нашёл голубое небо, в котором хотел бы летать. |
Tobitatsu tsubasa ga senaka ni nobita hi kara Kokoro wa mirai ni chikazuiteru Aozora no kanata jiyuu ni tobitatsun da «Demo» «mada» nante iwanaide Mune wo hareru sugata de Dokomademo habataite Kagi wo akete ori no soto e Kago no naka no bokura wa |
С того дня, как у меня за спиной выросли крылья, на которых я могу взлететь, Моё сердце приближается к будущему. Я свободно взлечу в далёкое голубое небо. Не говори таких слов, как «Но…» или «Пока ещё…» С гордо выпяченной грудью, Упорно махая своими крыльями, Просто открой клетку и выберись наружу. Мы в клетке… |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте