Исполнитель: Jougasaki Mika (Yoshimura Haruka), Jougasaki Rika (Yamamoto Nozomi)
Песня: Twin☆kle★Tail / Мелькающий хвостик
Аниме: THE iDOLM@STER Cinderella Girls / Идол мастер: Девушки-золушки
Описание: STARLIGHT MASTER 23
Текст песни | Русский перевод |
Tuinkuru motto hoshii no Tuinkuru kitto tsukamu no Tuinkuru zenbu atashi no Yokubari na tsuinteeru |
Мелькают! Я хочу больше. Мелькают! Я обязательно хвачу Мелькают! Все мои Жадные хвостики! |
Okozukai ippai attara (attara?) Nandemo kaechau (mudatsukai…) Nanoni doushite daiji na yume Uttenai no doko ni mo |
Когда у меня много карманных денег, (Есть они?) Я могу купить всё что угодно. (Пустая трата денег…) Но почему же драгоценные мечты Нигде не продаются? |
Suki na koto wa chanto (chanto ne) Kuchi ni dashite iitaku naru no (maji daitan!) Damattetatte tsutawaranai Wagamama de ii jan |
У меня возникает желание выразить словами (Как следует) Как следует то, что мне нравится. (Как смело!) Но я продолжаю молчать, так ничего и не говоря. Разве это не эгоистично? |
Kanjite! Saikou ni happii na fiiringu Yume mo koi mo kanaetai mirai Doryoku wa kotsukotsu dakedo Nebusoku NG |
Ощути Как можно полнее это счастливое чувство! Хотя ты неустанно вкладываешь свои усилия В будущее, в котором хочешь воплотить свои мечты и любовь, Но хронический недосып – это нехорошо. |
Saa ima oogoe de iun da! Shitagaki ni tamekonda omoi Chotto kurutto kami maitara Ikou yo chou no gooingu mai wei |
Настало время мне сказать громко Мысли, которые я накопила в своих черновиках! Когда я намотаю свои немного вьющиеся волосы, Я отправлюсь по своему сверхуспешному пути! |
Tuinkuru motto hoshii no Tuinkuru kitto tsukamu no Tuinkuru zenbu atashi no Yokubari na tsuinteeru |
Мелькают! Я хочу больше. Мелькают! Я обязательно хвачу Мелькают! Все мои Жадные хвостики! |
Ki ni naru mono ga oosugi! (oosugi!) Mayocchau na (furafuraa) Mirume ga nai to damasarechau Sukkasuka no arekore |
Я беспокоюсь слишком о многих вещах! (Слишком о многих) Я прямо в замешательстве. (Место себе не нахожу) Если я буду такой рассеянной, то наверняка Буду одурачена не одним, так другим. |
Hoshii mono no getto shikata (hau tsuu) Saisho wa wakaranakute (muri nandai!) Nareteokanakya izatte toki Minogashite koukai! |
Сначала я не понимала, (Хочу) Как получить то, что ты хочешь. (Это невозможно!) Но, если не свыкнуться с этой мыслью, То потом пожалеешь, что упустила момент! |
Sei haroo! Saikyou ni ravurii na fuuchaa Koi minoru kisetsu wa motto saki? Mecha motte meccha motetai Ki ni naru aitsu ni |
Поприветствуй Как можно энергичнее это прекрасное будущее! Сезон созревания любви ещё впереди? Я хочу быть супер привлекательной и популярной. Он никак не даёт мне покоя… |
Itsuka wa mongen ga kurun da Yuuyake setsunaku naru mae ni Chotto urutto rippu nutte mo Ienai honto no mai haato |
Рано или поздно комендантский час наступит. Но, прежде чем закат причинит мне боль, Даже если он окрасит мои немного влажные губы, Я всё равно не смогу поведать, что у меня действительно на сердце. |
Yuzurenai yume nara aru no Dare ni mo maketakunai Akogare no koi mo ne aru yo Datte onnanoko damon |
Раз у меня есть мечты, от которых я не могу отказаться, Я не желаю никому проигрывать. А ещё у меня есть страстная любовь, Ведь всё же я девушка. |
Yume to koi docchi? Nante Erabu hitsuyounai Wagamama demo yokubari demo Kanaetai zenbu |
Мечты или любовь, что бы выбрать? Просто шучу… Нет никакой необходимости выбирать. Какой бы я ни была эгоистичной и жадной, Я хочу воплотить всё это разом! |
Saa ima sunao ni natte Jibun ni uso tsukanai de Kokoro ni ukanda mirai wo shinjite |
Настало время стать честной: Не ври самой себе, Просто поверь в будущее, которое возникло в твоём сердце! |
Kanjite! Saikou ni happii na fiiringu Yume mo koi mo kanaetai mirai Doryoku wa kotsukotsu dakedo Nebusoku NG |
Ощути Как можно полнее это счастливое чувство! Хотя ты неустанно вкладываешь свои усилия В будущее, в котором хочешь воплотить свои мечты и любовь, Но хронический недосып – это нехорошо. |
Saa ima oogoe de iun da! Shitagaki ni tamekonda omoi Chotto kurutto kami maitara Ikou yo mai wei Iou yo honto no mai haato |
Настало время мне сказать громко Мысли, которые я накопила в своих черновиках! Когда я намотаю свои немного вьющиеся волосы, Я отправлюсь по своему пути И поведаю, что у меня действительно на сердце! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте