Hikari ni tsutsumare musuu no hanatachi wa
Mayoi no nai hitomi de ashita o mitsumeteru
Dare mo ga junsuisa o watashi ni nozomukedo
Surikiresou na sora ni motteikeru mono nado
Saiteru hana o otte jibun no mono ni suru you na
Tsumibukai mono bakari
Mirai to yubikiri suru no o yameta no wa
Itami kara tooku nogareyou to shite mo
Hieta kaze ga hora kami o yurasu yo
Doko de kotae o sagaseba ii?
Migatta na unmei ni iki o tsuite mo
Dokoka de sukuwareteiru you na ki ga suru
Tsukurinaoshi ga kikanai kako mo itsunohika
Chiisa na hako ni shimaeru you ni
Hikari ni tsutsumare musuu no hanatachi wa
mayoi no nai hitomi de ashita o mitsumeteru
Shizuka ni miorosu shiroi BEERU ga
Utsukushikereba sore de ii yo
Yume no tsuzuki na no ka
Kore wa samenai yume na no ka
Nandomo tsubuyaiteta
Mirai to yubikiri suru no o yameta no wa
Itami kara tooku nogareyou to shite mo
Hieta kaze ga hora kami o yurasu yo
Doko de kotae o sagaseba ii?
|
Бесчисленные цветы, окутанные светом,
Смотрят в завтра непоколебимыми взглядами.
Никто не желает чистоты для меня,
Но вещи, которые можно взять с собой на почти износившие небеса,
Не что иное, как греховные вещи, похожие на то,
Как мы ломаем распустившиеся цветы и присваиваем себе.
Даже если, прекратив давать твёрдые обещания о будущем,
Я просто пытаюсь сбежать подальше от боли,
Холодный ветер колышет мои волосы.
Где же я смогу найти ответ?
Даже если я перевожу дух от своей эгоистичной судьбы,
У меня где-то зарождается спасительное ощущение,
Что даже прошлое, которое уже никак не переделать,
В один прекрасный день я смогу спрятать в маленькую коробочку.
Бесчисленные цветы, окутанные светом,
Смотрят в завтра непоколебимыми взглядами.
Если белая вуаль, через которую я буду спокойно смотреть,
Будет красивой, мне этого достаточно.
Это продолжение моего сна?
Или это сон, от которого я уже не пробужусь?
Я снова и снова бормотала это…
Даже если, прекратив давать твёрдые обещания о будущем,
Я просто пытаюсь сбежать подальше от боли,
Холодный ветер колышет мои волосы.
Где же я смогу найти ответ?
|