Horie Yui — Adieu (Shaman King ED2)

Artist: Horie Yui
Song title: Adieu
Anime «Shaman King» 2nd ending theme

Lyrics


Dore hodo tsuraku zankoku na
Kurai doukutsu demo
Itsumo kimi no kotoba wo
Mamoru yo tatoe tsuuretsu na
Nigai kioku wo mune ni kakaete mo

Tatta hitotsu no shinnen dake wa
Kodoku wo shitagaete
Ubawarenai you ni negau

Tobira no mukougawa ni
Mita koto nai sekai ga matteiru
Namida no ato ga kanata e tsuzuiteru
Kurikaeshi tsubuyaita yakusoku sae mo
Yami no naka de towa ni narihibiku
Sore demo ashita wo egaiteiku
Kimi to aruiteiku
Tomo ni susundeiku

Nemurenai yoru no juuatsu ga
Osoikakatte mo
Kimi to yume no tsuzuki wo
Mitai yo tatoe reikoku na
Tabi no ketsumatsu wo koko de mukaete mo

Kitto modorenai meiro ni hikaru
Hitosuji no yasashisa wo
Kowasarenai you ni inoru

Tsutawaranai kotoba sae
Kono koe wa ima mo sakendeiru
Kaketa omoi ga mirai e
Tsunagarimasu you ni
Stay With You

Toki wo koete memorii kamishimete
Futashika na michi wo erandeiku

Yozora no houkiboshi nagareta
Kimochi wo atsumete
Donna higeki mo mou osorenai yo
My Feelings… Believe in time…
Kimi to kakedashita kokoro dake wa
Ubawarenai you ni negau

Tobira no mukougawa ni
Mita koto nai sekai ga matteiru
Namida no ato ga kanata e tsuzuiteru
Kurikaeshi tsubuyaita yakusoku sae mo
Yami no naka de towa ni narihibiku
Sore demo ashita wo egaiteiku
Kimi to aruiteiku
Tomo ni susundeiku

Just because I change your mind
Just believe you Change my heart
Just because I change your mind
Just believe you Change my hear

歌詞


歌手: 堀江由衣
曲名: Adieu
アニメ「シャーマンキング」エンディングテーマ2

どれほど 辛く 残酷な
暗い 洞窟でも 
いつも 君の言葉を
守るよ たとえ 痛烈な
苦い 記憶を 胸に 抱えても

たった一つの 信念だけは
孤独を従えて 
奪われないように 願う

扉の向こう側に
見たことない世界が待っている
涙の跡が 彼方へ続いてる
繰り返し呟いた 約束さえも
闇の中で 永遠に 鳴り響く
それでも 明日を描いていく
君と 歩いていく 
共に 進んでいく

眠れない 夜の重圧が
襲いかかっても 
君と 夢の続きを
見たいよ たとえ 冷酷な
旅の 結末を ここで 迎えても

きっと 戻れない 迷路に光る
一筋の優しさを 
壊されないように 祈る

伝わらない 言葉さえ
この声は 今も叫んでいる
懸けた思いが 未来へ
繋がりますように
Stay With You

時を超えて メモリー 噛み締めて
不確かな 道を 選んでいく

夜空の 箒星 流れた
気持ちを 集めて
どんな悲劇も もう 恐れないよ
My Feelings… Believe in time…
君と 駆け出した心だけは
奪われないように 願う

扉の向こう側に
見たことない世界が待っている
涙の跡が 彼方へ続いてる
繰り返し呟いた 約束さえも
闇の中で 永遠に 鳴り響く
それでも 明日を描いていく
君と 歩いていく 
共に 進んでいく

Just because I change your mind
Just believe you Change my heart
Just because I change your mind
Just believe you Change my hear

Русский перевод


Исполнитель: Horie Yui
Песня: Прощай
Аниме «Король-шаман» 2й эндинг

Какой бы горькой и жестокой
Ни была эта тёмная пещера,
Я буду всегда хранить твои слова,
Даже если в моей груди остаются
Эти острые и горькие воспоминания.

Моя одна единственная вера,
Я надеюсь, что не лишусь её,
Если буду следовать своему одиночеству.

За дверью меня ждёт
Мир, которого я никогда не видела.
След моих слёз уходит за неё.
Лишь бы обещание, которое я снова и снова шептала,
Вечно разносилось эхом во тьме.
Я всё равно буду рисовать своё завтра.
Я пойду в него вместе с тобой.
Мы вместе продолжим идти вперёд.

Даже если на меня навалится
Вся тяжесть бессонных ночей,
Я хочу вместе с тобой увидеть продолжение сна,
Даже если здесь нам суждено встретить
Жестокий конец нашего путешествия.

Я молюсь, чтобы лучик доброты,
Сияющий в лабиринте, куда нам уже никак вернуться,
Никогда не был уничтожен.

Моему голосу лишь бы только выкрикивать
Слова, которые не достигают тебя.
Чтобы чувства, за которые я цеплялась,
Стали связаны с будущим,
Я останусь с тобой.

Преодолевая время и переваривая воспоминания,
Я продолжаю выбирать неопределённые пути.

Комета в ночном небе собирает
Мои дрейфующие чувства.
Какой бы ни была трагедия, я больше не испугаюсь её.
Мои чувства… полагаться на время…
Я надеюсь, что, по крайней мере, не лишусь
Своего сердца, побежавшего вместе с тобой.

За дверью меня ждёт
Мир, которого я никогда не видела.
След моих слёз уходит за неё.
Лишь бы обещание, которое я снова и снова шептала,
Вечно разносилось эхом во тьме.
Я всё равно буду рисовать своё завтра.
Я пойду в него вместе с тобой.
Мы вместе продолжим идти вперёд.

Просто потому, что я изменила твоё мнение,
Просто поверь, что ты изменил моё сердце.
Просто потому, что я изменила твоё мнение,
Просто поверь, что ты изменил моё сердце.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


No matter how bitter and cruel
This dark cave,
I will always keep your words,
Even if these sharp and bitter memories
Remain in my chest.

My one and only faith,
I hope I don’t lose it,
If I will follow my loneliness.

Behind the door is waiting for me
A world that I have never seen.
The trail of my tears leaves behind it.
If only the promise I whispered over and over
Would forever echo in the dark.
I will still draw my tomorrow.
I will go into it with you.
We’ll continue to move forward together.

Even if all the weight of sleepless nights
Falls on me,
I want to see the continuation of the dream with you,
Even if here we’re destined to meet
The cruel end of our journey.

I pray that the ray of kindness,
Shining in the labyrinth, where we can never return,
Will never be destroyed.

My voice just screams out
Words that don’t reach you.
For the feelings I’ve been clinging
Become connected to the future,
I will stay with you.

Overcoming time and digesting memories,
I keep choosing uncertain paths.

A comet in the night sky collects
My drifting feelings.
Whatever the tragedy, I won’t be afraid of it anymore.
My feelings… believe in time…
I hope that at least I won’t lose
My heart that ran with you.

Behind the door is waiting for me
A world that I have never seen.
The trail of my tears leaves behind it.
If only the promise I whispered over and over
Would forever echo in the dark.
I will still draw my tomorrow.
I will go into it with you.
We’ll continue to move forward together.

Just because I change your mind,
Just believe you change my heart.
Just because I change your mind,
Just believe you change my heart

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный