Исполнитель: Hashimoto Miyuki
Песня: Futuristic Player / Игрок будущего
Аниме: Saki Achiga-hen episode of side-A / Саки: Глава Атиги — история группы А
Описание: 2й эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Yakusoku no basho e Over future | В обещанное место за будущим! |
Image… Kasoku shiteyuku mirai ni Egaiteku kiseki no katachi Kimi to te wo tsunaideiru no ni Akirameru nante arienai yo |
Представь… В ускоряющемся будущем Ты рисуешь форму чуда. Хотя я держу тебя за руку, Не может быть и речи о том, чтобы сдаться. |
Tenohira ni wa tatakaiatte Tsumikasanatta kizuato Saa yukou? tabi wo shiyou Ginga ga nokoshitekita Kioku ni arata naru itte |
На моей ладони, пока мы сражались, Появлялось всё больше шрамов. Ну что, идём? Давай начнём наше путешествие. Новый ход станет воспоминанием, Оставившим свой след в галактике. |
Kobore hibiku oto ga rizumu ni natte Yume sakaseyou to Fiirudo wo utau wa so futuristic player Kasanaru omoi tsugi no egao e Sou tashikana shouri e Eeru ni naru you ni yubi wo karameru no Tadoritsuite Over future |
«Пусть проливающиеся из нас звонкие звуки превратятся в ритм И заставят нашу мечту расцвети» — Пою я на этом поле, значит я игрок будущего! Мы вложим наши совместные чувства в следующую улыбку. Верно, мы определённо добьёмся победы. Мы переплетём пальцы, чтобы родились возгласы скандирования, Добравшись до места за будущим! |
Fear… Tanoshinderu tsumori demo Itsumo aru shousoukan ni Kagirinai fuan oboenagara Sono naka no hikari shinjiteru yo |
Опасения… Хотя я собираюсь повеселиться, У меня всё время какое-то тревожное ощущение. Но, чувствуя это бесконечное беспокойство, Я верю, что где-то внутри него есть свет. |
Te wo nobaseba soko ni aru no ni Todokisou mo nai kage ni «Chikazuiteru?» «mada tooi no?» Jibun ja wakaranakute Tada mae dake mitsumeteru |
Если бы я протянула руку, даже зная, что он там, Я бы всё равно не дотянулась до того образа. «Я приближаюсь к нему?», «Он всё ещё далеко?» — Самостоятельно я этого понять не могу, Поэтому я просто смотрю только вперёд. |
Fukinuketeku kaze wo oikoshiteyuku Mou dare yori hayaku Fiirudo ni maichiru so futuristic player Kanarazu susumu asu e no oto Waraiaeru hi made Tomo ni sugosu toki uragiri wa shinai Meguriatte Over future |
Обгоняя пронзительный ветер, Теперь я быстрее, чем кто-либо ещё, Приземляюсь в танце на это поле, значит я игрок будущего! Наш устремлённый в завтра звук несмотря ни на что будет двигаться вперёд До того дня, когда мы сможем смеяться. Время, которое мы проводим вместе, не предаст нас. Так что встретимся вновь за будущим! |
Kobore hibiku oto ga rizumu ni natte Yume sakaseyou to Fiirudo wo utau wa so futuristic player Kasanaru omoi tsugi no egao e Sou tashikana shouri e Eeru ni naru you ni yubi wo karameru no Tadoritsuite Over future |
«Пусть проливающиеся из нас звонкие звуки превратятся в ритм И заставят нашу мечту расцвети» — Пою я на этом поле, значит я игрок будущего! Мы вложим наши совместные чувства в следующую улыбку. Верно, мы определённо добьёмся победы. Мы переплетём пальцы, чтобы родились возгласы скандирования, Добравшись до места за будущим! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте