Harutya — Honto to Uso (Kikaijikake no Marie OP)

Artist / 歌手: Harutya / 春茶
Title / 曲名: Honto to Uso / ホントトウソ / Правда и ложь / True and Lies
Anime «Kikaijikake no Marie / Mechanical Marie» opening theme
アニメ「機械じかけのマリー」オープニングテーマ
Аниме «Механическая Мари» опенинг

Lyrics


Isso uso de kikazaru
Watashi dake aishite

Kakehiki to wa chigau
Uso ga subete no hajimari
Haribote no sugata wo
Shitau hitomi ga kurushii

Hokoronda egao ni
Nazeka kodou ga hashagidashita
Kikai jikake ja setsumei dekinai
Hajimete no koi

Fui ni akaramu hoo ni
Tomadotai
Kimi no tonari ja kanawanai
Negai demo
Zutto tonari ni itai yo

Isso uso de kikazaru
Watashi dake aishite
Sonna kotoba wa uso demo ienai
Horori hodokete odoridasu kokoro
Mite hoshii
Kono kimochi wa uso ja nai

Kimi ga kizutsuku tabi
Nazeka mune ga chikuchiku suru no
Jibun ijou ni binkan ni naru
Mamotte miseru

Yowasa nozoku sugata
Itooshikute
Isso shigarami sutesatte
Kono karada kowareru hodo
Dakishimetai

Moshimo sekai subete ga
Teki ni natta to shitette
Watashi dake wa kimi no mikata dakara
Sonna serifu mo
Hazukashige mo naku ieru yo
Kono kimochi wa uso ja nai

Honto to uso hazama de
Yureteiru hana
Kimi wa shiru hazu mo nai
Shirarecha ikenai
Mahou ga tokenai you ni
Mata kimi ni uso wo kasaneta

Isso uso de kikazaru
Watashi dake aishite
Sonna kotoba wa uso demo ienai
Horori hodokete odoridasu kokoro
Mite hoshii
Kono kimochi wa uso ja nai I’d rather wear a lie.
Just love only me.

This isn’t like maneuvering.
It all started with a lie.
Your eyes, glued to my false appearance,
Hurt me.

Your wide smile
For some reason makes my heartbeat increase.
No mechanism can explain
The first anomaly discovered in me – love.

I want to be confused
By your suddenly flushed cheeks.
Even if this is a wish,
Which won’t come true next to you,
I still want to always be next to you.

I’d rather wear a lie.
Just love only me.
Even if these words are lies, I can’t say them.
My heart gradually opens and begins to leap.
I want you to see it.
These feelings are not lies.

Every time you’re in pain
For some reason my heart begins to tingle.
I become more sensitive to your pain than to my own.
I will protect you, you’ll see.

It’s so precious to me to see
How your weakness peeks out.
I’d rather cast aside all shackles
And embrace you so tightly,
That I could break your fragile body.

Even if the whole world
Becomes your enemy,
I will be your only ally.
That’s why I can without any shame
Speak even such replicas.
These feelings are not lies.

A flower, wavering
In the space between truth and lies,
You cannot know about it,
And you should not be able to know about it.
To keep the spell from breaking,
I have cast another lie on you.

I’d rather wear a lie.
Just love only me.
Even if these words are lies, I can’t say them.
My heart gradually opens and begins to leap.
I want you to see it.
These feelings are not lies.

歌詞


いっそ 嘘で着飾る
私だけ 愛して

駆け引きとは 違う
嘘が 全ての 始まり
ハリボテの 姿を
慕う瞳が 苦しい

ほころんだ 笑顔に
なぜか 鼓動が はしゃぎ出した
機械じかけじゃ 説明できない
初めての 異常検出(恋)

不意に 赤らむ頬に
戸惑いたい
君の隣じゃ 叶わない
願いでも
ずっと 隣にいたいよ

いっそ 嘘で着飾る
私だけ 愛して
そんな言葉は 嘘でも 言えない
ほろり ほどけて 踊りだす心
見てほしい
この気持ちは 嘘じゃない

君が 傷つくたび
なぜか 胸が チクチクするの
自分以上に 敏感になる
守ってみせる

弱さ 覗く姿
愛おしくて
いっそ しがらみ 捨て去って
この身体 壊れるほど
抱きしめたい

もしも 世界 全てが
敵になったとしたって
私だけは 君の 味方だから
そんなセリフも
恥ずかしげもなく言えるよ
この気持ちは 嘘じゃない

ホントトウソ 狭間で
揺れている 花
君は 知るはずもない
知られちゃ いけない
魔法が 解けないように
また君に 嘘を 重ねた

いっそ  嘘で着飾る
私だけ 愛して
そんな言葉は 嘘でも 言えない
ほろり ほどけて 踊りだす心
見てほしい
この気持ちは 嘘じゃない

Русский перевод


Я предпочту облачиться в ложь.
Просто люби только меня.

Это не похоже на маневрирование.
Всё началось с лжи.
Твои глаза, прикованные к моему фальшивому облику,
Причиняют мне боль.

От твоей широкой улыбки
У меня почему-то участилось сердцебиение.
Никакой механизм не сможет объяснить
Первую обнаруженную во мне аномалию – любовь.

Я хочу быть сбитой с толку
Твоими внезапно раскрасневшимися щеками.
Даже если это желание,
Которое не сбудется рядом с тобой,
Я всё равно хочу всегда быть рядом с тобой.

Я предпочту облачиться в ложь.
Просто люби только меня.
Даже если эти слова – ложь, я не могу произнести их.
Моё сердце постепенно раскрывается и начинает скакать.
Я хочу, чтобы ты увидел это.
Эти чувства – не ложь.

Каждый раз, когда тебе больно,
У меня почему-то начинает покалывать сердце.
Я становлюсь к твоей боли чувствительнеt, чем к своей.
Я защищу тебя, вот увидишь.

Мне так дорого видеть,
Как твоя слабость выглядывает наружу.
Я предпочла бы отбросить все путы
И обнять тебя так крепко,
Чтобы сломать твоё хрупкое тело.

Даже если весь мир
Станет твоим врагом,
Я буду твоим единственным союзником.
Поэтому я могу без всякого стыда
Произносить даже такие реплики.
Эти чувства – не ложь.

Цветок, колеблющийся
В пространстве между правдой и ложью,
Ты не можешь знать про него,
И ты не должен иметь возможность узнать про него.
Чтобы чары не развеялись,
Я наложила на тебя ещё одну ложь.

Я предпочту облачиться в ложь.
Просто люби только меня.
Даже если эти слова – ложь, я не могу произнести их.
Моё сердце постепенно раскрывается и начинает скакать.
Я хочу, чтобы ты увидел это.
Эти чувства – не ложь.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


I’d rather wear lies.
Just love only me.

This isn’t like maneuvering.
It all started with a lie.
Your eyes, glued to my false appearance,
Hurt me.

Your wide smile
For some reason makes my heartbeat increase.
No mechanism can explain
The first anomaly discovered in me – love.

I want to be confused
By your suddenly flushed cheeks.
Even if this is a wish,
Which won’t come true next to you,
I still want to always be next to you.

I’d rather wear lies.
Just love only me.
Even if these words are lies, I can’t say them.
My heart gradually opens and begins to leap.
I want you to see it.
These feelings are not lies.

Every time you’re in pain
For some reason my heart begins to tingle.
I become more sensitive to your pain than to my own.
I will protect you, you’ll see.

It’s so precious to me to see
How your weakness peeks out.
I’d rather cast aside all shackles
And embrace you so tightly,
That I could break your fragile body.

Even if the whole world
Becomes your enemy,
I will be your only ally.
That’s why I can without any shame
Speak even such replicas.
These feelings are not lies.

A flower, wavering
In the space between truth and lies,
You cannot know about it,
And you should not be able to know about it.
To keep the spell from breaking,
I have cast another lie on you.

I’d rather wear a lie.
Just love only me.
Even if these words are lies, I can’t say them.
My heart gradually opens and begins to leap.
I want you to see it.
These feelings are not lies.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный