Ohashi Ayaka — Hadashi no Mama demo Kowakunai (Comet Lucifer ED3)

Исполнитель: Ohashi Ayaka
Песня: Hadashi no Mama demo Kowakunai / Даже если босиком, мне не страшно
Аниме: Comet Lucifer / Комета Люцифер
Описание: 3й эндинг

Текст песни Русский перевод
Mezame ni omou no wa
Atarashii asa no naka de
Watashi wa kono sekai ga
Suki nano daisuki nano

Hikari ni yobaretara
Hadashi no mama demo mukai taku naru
Tomenaide
Watashi motto motto tooku e

SUTEPPU fumi nagara sagashiteta
Sure wa kitto ne
«Bouken ni deru yo»
Kokoro ga yume miteru tobira

Kyou ga tanoshiku hajimaru RETTSU GOO!
Oikakete mita ano kumo
Docchi e nigeta no kana
Hayaku tsukamae nakucha
Tanoshisa hajikete RETTSU GOO!
Oikakete dokomade datte
Issho nara ikesou
Tonari ni ireba mou kowakunai kara

Mainichi tameshitai na
Atarashii michi wa itsumo
Watashi o matteru youna
Yokan ni me o tojita no

Namae o tsubuyaite
Totsuzen ki ga tsuku
Aitai hito wa anata no
Watashi namida de sou da yo

SAIN okuttara kocchi kite
Ima wa kocchi mite
«Aitai yo»
Fui ni kokoro ga hikare au shunkan

Datte kore kara hashiru yo MAIWEI!
Pittari na RIZUMU da yo to
Shinkokyuu shite mitara
Nazeka warai dashiteta
Kore kara hashiru yo MAIWEI!
Pittari na RIZUMU no wake wa
Issho no koukishin
Tonari ni ite yo sou kowakunai kara

Suki da yo…
Sono imi wa nani kana
Mune ga gyutto ne
Atsuku fukurami yume miteru tobira

Datte kyou ga
Tanoshiku hajimaru RETTSU GOO!
Oikakete mita ano kumo
Docchi e nigeta no kana
Hayaku tsukamae nakucha
Tanoshisa hajikete RETTSU GOO!
Oikakete dokomade datte
Issho nara ikesou
Tonari ni ireba mou kowakunai kara

Во мне пробуждается чувство,
Что в разгар нового утра
Я люблю этот мир,
Я так его люблю!

Если я буду призвана светом,
Я собираюсь отправиться к нему, даже если буду босиком.
Не останавливай меня!
Я пойду всё дальше и дальше.

Делая очередной шаг, я всё искала,
И это, безусловно, была…
«Я выйду на поиск приключений!»
Дверь, о которой я мечтала в своём сердце.

Сегодня начинается веселье, начнём же!
Куда же сбежали эти облака,
Которые я пыталась догнать?
Я должна быстрее их схватить!
Взорви веселье, давай же!
Гонись за ними насколько возможно далеко!
Когда мы вместе, я чувствую, что мы можем всё,
Ведь если я рядом с тобой, то мне больше не страшно!

Я хочу испытать каждый свой день,
И когда мои глаза закрыты,
У меня появляется ощущение,
Что меня всегда ждут новые дороги!

Прошептав твоё имя,
Я внезапно осознала,
Что тот, с кем я хочу встретиться, это ты,
Что подтверждают мои слёзы.

Если я пошлю тебе этот знак, приди ко мне,
И теперь смотри на меня!
«Я хочу увидеться!»
И внезапно в этот момент наши сердца будут привлечены друг к другу.

Ведь отсюда я буду бежать, это мой путь!
Если я старалась дышать в правильном ритме,
Почему же я начинала смеяться?
Отсюда я буду бежать, это мой путь!
Причина, по которой мне нужен правильный ритм,
Это наше совместное любопытство,
Ведь находясь рядом с тобой, я могу не бояться!

Я люблю тебя…
Что же это означает?
Моё сердце сжимается,
И в нём разгорается и раздувается дверь, о которой я мечтала.

Ведь сегодня
Начинается веселье, начнём же!
Куда же сбежали эти облака,
Которые я пыталась догнать?
Я должна быстрее их схватить!
Взорви веселье, давай же!
Гонись за ними насколько возможно далеко!
Когда мы вместе, я чувствую, что мы можем всё,
Ведь если я рядом с тобой, то мне больше не страшно!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный