Ohashi Ayaka — Oshiete Blue Sky (Comet Lucifer ED1)

Исполнитель: Ohashi Ayaka
Песня: Oshiete Blue Sky / Объясни мне, почему небо такое голубое
Аниме: Comet Lucifer / Комета Люцифер
Описание: 1й эндинг

Текст песни Русский перевод
Mune ni afureru oto ga kotoba ni narisou de naranai
Mitsumeru dake datta

Soredemo kokoro tsunagaru youna ki ga shite itsumo
Chikaku ni itakutte

Te o nobashita
Fureru dake demo ureshiku naru
Doko kara kuru no kono kimochi wakaranai

Oshiete sora wa doushite konna hiroi no?
Hirosugite odoridashitai na
Ima ni tokimeite suikomare sou dakara
Tsuyoku tsuyoku aa tsukamaete!

Hitomi kara ochiru shizuku wa nandarou
Iro ga nai shizuku samishisa ga afureta

Sono ato kokoro tsunagaru youna ki ga shite fuini
Dakishimete mita yo

Atatakai ne (souda ne)
Fureta hoppeta ni tsutawaru no wa (hoppe ni)
Futari no ondo nanda ne
Hanare takunai
Shizen ni yori soitaku naru
Hanare takunai
Doko kara kuru no kono kimochi wakaranai

Dare yori aitai to doushite konna omou no
Omou no wa kitto ii koto?
Datte warau to ohisama ni niteru yo
Kirari kirari aa kagayaite!

Oshiete kono kimochi oshiete sora wa suteki
Aokute (fukakute) hirokute dokomade mo dokomade mo
Tsuzuiteru aoi sora yo aa oshiete yo!

Dare yori aitai to doushite konna omou no
Omou no wa kitto ii koto?
Datte warau to ohisama ni niteru yo
Kagayaiteru tte iitai yo

Oshiete sora wa doushite konna hiroi no?
Hirosugite odoridashitai na
Ima ni tokimeite suikomare sou dakara
Tsuyoku tsuyoku aa tsukamaete!

Звуки, переполняющие мою грудь, казалось, что превратятся в слова, но этого не произошло,
И я просто пристально смотрела на тебя.

Тем не менее, мне показалось, будто бы наши сердца стали связанны друг с другом,
Я хочу всегда быть как можно ближе к тебе!

Я протянула руку,
И хоть я просто прикасаюсь к тебе, это делает меня счастливой.
Откуда появилось это чувство, я не понимаю…

Объясни мне, почему небо такое просторное?
Оно слишком просторное, мне просто хочется пуститься в пляс!
У меня до сих пор так сильно стучит сердце, похоже, что меня затягивает,
Так что крепко-прекрепко, ах, держи меня!

Какие же капли падают из моих глаз?
Бесцветные капли, полные грусти…

После этого мне показалось, будто бы наши сердца стали связанны друг с другом,
И я внезапно попыталась прижаться к тебе!

Так тепло… (Да, верно)
От прикосновения наших щёк друг другу передалась (От щёк)
Температура наших тел.
Я не хочу разлучаться с тобой!
Инстинктивно я решила последовать за тобой…
Я не хочу разлучаться с тобой!
Откуда появилось это чувство, я не понимаю…

Почему я думаю, будто бы хочу быть с тобой сильнее, чем кто-либо другой?
Я же уверена, что мне можно так думать?
Ведь когда ты улыбаешься, ты похож на солнышко,
Что вспыхивает и вспыхивает, ах, так ослепительно!

Объясни мне это чувство, объясни мне, почему небо такое удивительное!
Такое голубое (Такое глубокое) Такое просторное! Куда не глянь, куда не глянь
Простирается голубое небо, ах, объясни мне!

Почему я думаю, будто бы хочу быть с тобой сильнее, чем кто-либо другой?
Я же уверена, что мне можно так думать?
Ведь когда ты улыбаешься, ты похож на солнышко,
Я хочу сказать, какой ты ослепительный!

Объясни мне, почему небо такое просторное?
Оно слишком просторное, мне просто хочется пуститься в пляс!
У меня до сих пор так сильно стучит сердце, похоже, что меня затягивает,
Так что крепко-прекрепко, ах, держи меня!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный