Fujita Maiko — Takanaru (Hiiro no Kakera Dai-Ni-Shou OP)

Исполнитель: Fujita Maiko
Песня: Takanaru / Громкое сердцебиение
Аниме: Hiiro no Kakera Dai-Ni-Shou / Багровые осколки 2
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Itsukara darou anata no yubi ga
Kirei da to shitta no wa
Kono kimochi ni kizuita no wa
Hikareteiku hayasa ni tsuite
Ikenai kara okubyou na
Kokoro ga BUREEKI wo kakeru yo

Futo me ga atte…
Nanika hanashite
Anata ni mitsumerareru to
Watashi wa ugokenaku naru

Takanaru kodou de kowaresou
Tsukamareta ude hikiyoserarete
Osararenai tsutawaranai de
Anata wo suki da to
Kanjita itai hodo
Iki mo dekinai koi no hajimari

Tomadou mama anata no
Ude no naka sotto me wo tojita
Korekara dou naru ndarou
Kizutsuku no wa kowai no ni
Suki ni narisugireba tsurai no ni
Mou dame dayo konna kimochi

Tsumetai kaze…
Kisetsu ga kawaru
Doushite nakisou ni naru
Kore ijou dakishimenai de

Anata no egao ga itoshikute
Chikazuita koe fureta kankaku
Aki no yuugure ochiba ga matte
Hashiridashita koi
Kimochi wa tomaranai
Kanjiru omoi shinjite mo ii

Hajimete koishii hito no
Kaori wo shitta sono toki ga
Itsumademo kienai
Shunkan ni naru

Takanaru kodou de kowaresou
Tsukamareta ude hikiyoserarete
Osararenai tsutawaranai de
Anata wo suki da to
Kanjita itai hodo
Iki mo dekinai koi no hajimari

С каких же пор я поняла,
Что твои пальцы так красивы?
Я же уже заметила эти чувства?
Мне нельзя следовать
За этой пленительной быстротой,
Поэтому я заторможу своё робкое сердце.

Наши глаза вдруг встретились…
И что же я должна сказать?
Всякий раз, когда ты сморишь на меня,
Я просто не могу пошевелиться.

Моё сердцебиение такое громкое, что, кажется, сейчас прервётся.
Притянутая хватившей меня твоей рукой,
Я больше не в силах сдерживаться… пожалуйста, ничего не говори.
Когда я почувствовала, что люблю тебя,
Это было так болезненно,
Что я даже не могла дышать – это начало любви.

В то время как ты был сбит с толку,
Я прикрыла глаза, находясь в твоих руках.
Что же с нами будет теперь?
Хотя я боялась быть раненной…
Хотя слишком сильно влюбиться так болезненно,
Я больше не могу сдерживать эти чувства.

Ветер такой холодный…
Время года меняется.
Почему же мне хочется плакать?
Пожалуйста, не обнимай меня ещё сильнее.

Мне так дорога твоя улыбка…
Такой близкий твой голос… ощущение прикосновения к тебе…
Упавшие листья танцуют в осенних сумерках.
Это сорвавшееся на бег чувство любви
Больше уже не остановится.
Могу ли я довериться тому, что чувствую?

Тот момент, когда я впервые познала
Запах любимого человека,
Будет для меня мгновением,
Которое никогда не исчезнет.

Моё сердцебиение такое громкое, что, кажется, сейчас прервётся.
Притянутая хватившей меня твоей рукой,
Я больше не в силах сдерживаться… пожалуйста, ничего не говори.
Когда я почувствовала, что люблю тебя,
Это было так болезненно,
Что я даже не могла дышать – это начало любви.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный