coldrain — FEED THE FIRE (Ousama Game The Animation OP)

Исполнитель: coldrain
Песня: FEED THE FIRE / Раздуй пламя
Аниме: Ousama Game The Animation / Королевская игра
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Let’s go

You think we’re different, you think we never feel
The way we do, we’ve got scars to prove it too
Nothing but human, you’ll buy emotions
That we thought we knew but really had no clue

Pressure results in the end of the world
Back where you started from to where your standing now
Failure results in the end of the world
The best of us rise from the fall

This is the end, this is the end
You’re not alone in this, my friend
This is the end, this is the end

Soak in your weakness, see if those colors
Feel right for you; you’re best in black and blue
Embrace the darkness, your light is there
So don’t give into fear, you’ll make it through

Pressure results in the end of the world
Back where you started from to where your standing now
Failure results in the end of the world
The best of us rise from the fall

This is the end, this is the end
You’re not alone in this, my friend
This is the end, this is the end
This is the end

This is the end, this is the end
You’re not alone in this, my friend (This is the end)
This is the end, this is the end

Feed the fire, just feed the fire in you
(Feed the fire, feed the fire)
Feed the fire, just feed the fire in you
(Feed the fire, feed the fire)

Feed the fire, feed the fire
Burn away right there, let your heart take over
Feed the fire, feed the fire
Burn away right there, let your heart take over now

This is the end, this is the end
You’re not alone in this, my friend
This is the end, this is the end
This is the end

This is the end, this is the end
You’re not alone in this, my friend (This is the end)
This is the end, this is the end

This is the end

Идём!

Ты думаешь, что мы разные, ты думаешь, что мы никогда не нащупаем
Свою линию поведения… к тому же у нас есть шрамы, чтобы доказать это.
Но мы всего лишь люди, так что ты будешь приобретать эмоции,
Которые, мы думаем, что понимаем, хотя на самом деле совсем не понимаем.

Давление ведёт к концу света.
Вернись туда, откуда ты начал, из той точки, где ты находишься сейчас!
Провал ведёт к концу света.
Но лучшие из нас поднимаются после падения!

Это конец, это конец!
Но ты не одинок в этом, мой друг.
Это конец, это конец!

Впитай свои слабости, посмотри, подходят ли тебе
Их цвета… тебе больше всего подходят чёрный и синий.
Прими тьму, твой свет прямо здесь.
Так что не поддавайся страху, ты сможешь преодолеть это.

Давление ведёт к концу света.
Вернись туда, откуда ты начал, из той точки, где ты находишься сейчас!
Провал ведёт к концу света.
Но лучшие из нас поднимаются после падения!

Это конец, это конец!
Но ты не одинок в этом, мой друг.
Это конец, это конец!
Это конец!

Это конец, это конец!
Но ты не одинок в этом, мой друг (Это конец).
Это конец, это конец!

Раздуй пламя, просто раздуй пламя в себе!
(Раздуй пламя, раздуй пламя)
Раздуй пламя, просто раздуй пламя в себе!
(Раздуй пламя, раздуй пламя)

Раздуй пламя, раздуй пламя!
Сгори прямо здесь, пусть твоё сердце овладеет тобой!
Раздуй пламя, раздуй пламя!
Сгори прямо здесь, пусть твоё сердце овладеет тобой прямо сейчас!

Это конец, это конец!
Но ты не одинок в этом, мой друг.
Это конец, это конец!
Это конец!

Это конец, это конец!
Но ты не одинок в этом, мой друг (Это конец).
Это конец, это конец!

Это конец!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный