ClariS — SHIORI (Owarimonogatari 2 ED)

Исполнитель: ClariS
Песня: SHIORI / Закладка
Аниме: Owarimonogatari 2 / История финала 2 сезон
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Yomikake no mama tojita PEEJI
Hasamareta SHIORI awai kioku
Sou da ano hi hikari o mitsuketan da

Itsu kara ka watashi no kokoro wa
Hitoribocchi ja naku natteta
Kimi no kokoro ga kurayami kara tsuredashitekurete

Aa yozora o mau hoshitachi no you ni
Mirai wa kagayakihajimeta no ni
Watashi mienaku nattetan da ne
Jibun no koto bakari dattan da

Ima mo futo omoidashite
Nasakenaku natte kurushiku mo naru keredo
Dareka o mamoreru watashi ni natte
Mune o hatte itsuka omoerun da
«Ano hi kimi ni deaete yokatta»

Ano hi kara watashi no kokoro wa
Nandomo kimi ni sukuwaretan da
Mabushii hodo no sono egao de
Sono nukumori de

Aa miageta hoshizora no naka ni wa
Kazoekirenai omoide ga aru
Watashi wa mou hitori ja nain da ne
Me o tojireba kimi ga waratteru

Donnani hanareteita tte
Ima aenaku tatte kioku wa kienai kara
Kokoro ni wa itsumo kimi ga irun da
Itsudatte kagayaki o kurerun da
«Ano hi kimi ni deaete yokatta»

Daijoubu ashita o osorenaide
Omoiegaita mirai ni mukatte PEEJI mekurun da

Tsuyoku mieru kimi datte
Nakitai toki mo atte soredemo warattete
Taisetsu na koto ni kizuku no wa itsumo go kara da

Ima mo futo omoidashite
Nasakenaku natte kurushiku mo naru keredo
Dareka o mamoreru watashi ni natte
Mune o hatte itsuka omoerun da
«Ano hi kimi ni deaete yokatta»

Закладка, оставленная мной на недочитанной странице книги,
Пробудила у меня слабые воспоминания:
Верно, в тот день я нашла свой свет!

С какого-то момента моё сердце
Перестало быть одиноким,
Твоё сердце вывело его из тьмы.

Ах, хотя будущее начало сверкать,
Как звёзды, танцующие в небе,
Это как-то ускользнуло от меня,
Потому что я была полностью сосредоточена на себе.

Даже сейчас у меня внезапно возникают воспоминания,
От которых мне становится больно и немного жалко себя.
Но, став той, кто может защитить кого-то другого,
Однажды я смогу гордиться собой.
«Я так рада, что встретила тебя в тот день!»

С того дня моё сердце
Было неоднократно спасено
Твоей ослепительной улыбкой
И твоим теплом.

Ах, в звёздном небе, на которое я смотрю,
Есть несчётное множество воспоминаний.
Я больше уже не одна, не так ли?
Когда я закрываю глаза, я вижу, как ты улыбаешься.

Как бы далеко друг от друга мы ни были,
Даже если мы не сможем встретиться сейчас, мои воспоминания не исчезают.
Ты всегда в моём сердце,
Что позволяет ему непрерывно сиять.
«Я так рада, что встретила тебя в тот день!»

Всё будет хорошо: я не буду бояться завтра,
Я отравлюсь в будущее, которое себе представляла, перевернув новую страницу.

Хотя ты выглядишь таким сильным,
Даже у тебя бывают моменты, когда хочется расплакаться, но ты всё равно продолжай улыбаться!
Такие важные вещи мы всегда осознаём постфактум…

Даже сейчас у меня внезапно возникают воспоминания,
От которых мне становится больно и немного жалко себя.
Но, став той, кто может защитить кого-то другого,
Однажды я смогу гордиться собой.
«Я так рада, что встретила тебя в тот день!»

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный