765PRO ALLSTARS — Boku tachi no Resistance (THE iDOLM@STER OST)

Исполнитель: 765PRO ALLSTARS
Песня: Boku tachi no Resistance / Наше сопротивление
Аниме: THE iDOLM@STER / Идол мастер
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
Yodonda sora ni tozasareta kibou kasane
Akirameta mama de tsukameru hazunai yume

Yowakute chiisana kokoro kaetakute crash!

Tachiagare! Tsuyoku tsuyoku
Chikara ni naru boku-tachi no REJISUTANSU
FURU SUPIIDO de kimero! Start!
Mienai mirai tomo ni kakenukete ikou!
Sousa! Gamushara ni tsukisusume!
Michi o kirihirake!!

Nemurenai yoru wa fuan ni oshitsubusare
Azawarau you ni fukai soko narihibiite

Kokoro no kagi kowashite hashiridase! Dive!

Mae o muke! Mukaikaze
Makenai PAWAA nakama o shinjite ikou
Nandodemo tachiagare!
Akirameru na! Soko ni kitto arunda
Dakedo kono mama ja owarenai
Asu o buhhanase!!

Mayoi nagara susumu saki ni wa
Kitto mezashiteru hikari
Go! Furimuku na! Go! Tamerau na!!
Itsuka We get for it!

Mae o muke! Hitori janai
Makenai PAWAA nakama o shinjite ikou
Nandodemo tachiagare!
Akirameru na! Soko ni zettai arunda
Souda! Tadoritsuku sono hi made
Nandomo buhhanase!!

Tachiagare! Tsuyoku tsuyoku
Asu e tsuzuku boku-tachi no REJISUTANSU
FURU SUPIIDO de kimero! Start!
Mienai mirai tomo ni kakenukete ikou!
Souda! Gamushara ni tsukisusume!
Michi o kirihirake!!

Я складываю надежды, запретные в застойном небе,
Ведь сдавшись, я, должно быть, уже не смогу ухватиться за свою мечту.

Я хочу изменить своё слабое крошечное сердце — разбейся!

Вставайте! Наше сопротивление всё сильнее и сильнее,
Оно становится нашей силой.
Решитесь на полной скорости! На старт!
Давайте вместе помчимся в невиданное будущее!
Да, верно! Отчаянно прорывайтесь вперёд!
Проложите свой путь!!

Бессонная ночь сминает меня своей тревогой,
Раздаваясь насмешкой глубоко в моём сердце.

Сорвав замки на своих сердцах, начните бежать – нырните!

Смотрите вперёд! Давайте верить в наших товарищей,
У которых есть сила, не поддаваться встречному ветру.
Вставайте снова и снова!
Не сдавайтесь! Я уверена, что цель там,
Но этим всё не закончится.
Откройте огонь по завтра!!

Когда заблудимся, я уверена, что дорогу к цели
Нам укажет свет, на который мы держим курс.
Идите! Не оглядывайтесь назад! Идите! Не надо колебаться!!
Когда-нибудь нам воздастся за это!

Смотрите вперёд! Мы не одни,
Давайте верить в наших товарищей, у которых есть сила, не сдаваться.
Вставайте снова и снова!
Не сдавайтесь! Цель определённо там.
Да, верно! Пока не наступит день, когда мы достигнем цели,
Снова и снова открывайте огонь!!

Вставайте! Наше сопротивление всё сильнее и сильнее,
Оно становится нашей силой.
Решитесь на полной скорости! На старт!
Давайте вместе помчимся в невиданное будущее!
Да, верно! Отчаянно прорывайтесь вперёд!
Проложите свой путь!!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный