Artist: Yuuki Setsuna (Hayashi Coco)
Title: think of you
Anime «Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai», Yuuki Setsuna 1st single
Lyrics
Bitter sweet na kataomoi koi no hajimari wa
Kiseki no you na katachi kizukenai mono sa
Itsu kara konna okubyou ni natta?
Mebaeta kimochi gomakashite bakka
Takanaru kodou anata ni au tabi ni
Hitori maiagatteta
Motto shiritai no ni
Itsumo karamawari
Shirokujichuu I think of you
Ienai mama kakushiteru
Even I don’t know what I should do
Hontou wa tada
I want you, I need you, I miss you, I love you
Baby I, baby I, baby I, baby I…
Think of you
Kokoro ga sakenderu
Afureru omoi cosmic blue
Chuu ni uku you na
I want you, I need you, I miss you, I love you
Baby I, baby I, baby I, baby I…
Itsumo wa tsuyoi watashi wo miseteru
Kokoro ga michibiku mama tobikondeku
Na no ni tomadou yoroi wo nuida watashi wa
Yowakute maru de mujuuryoku
Kyori sae itoshii
Massugu na omoi nara
Yuuki wo furishibotte
Koe ni shitemiyou kana
Kizukeba mata I think of you
Kowai gurai koishiteru
You don’t know you take me to the moon
Kotoba ni shitai na
I want you, I need you, I miss you, I love you
Baby I, baby I, baby I, baby I…
Think of you
Ima mo anata ni muchuu
Anata wa dou omotteru?
Onaji da to ii na
I want you, I need you, I miss you, I love you
Baby I, baby I, baby I, baby I…
Anata ga suki
Tada tsutaetai
Anata ga suki
Ima tsutaetai
歌詞
歌手: 優木せつ菜 (CV.林 鼓子)
曲名: think of you
アニメ「ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会」
Bitter sweetな片思い 恋の始まりは
奇跡のような形 気づけないものさ
いつから こんな臆病になった?
芽生えた 気持ちごまかしてばっか
高鳴る鼓動 あなたに会う度に
一人舞い上がってた
もっと知りたいのに
いつも空回り
四六時中 I think of you
言えないまま隠してる
Even I don’t know what I should do
本当はただ
I want you, I need you, I miss you, I love you
Baby I, baby I, baby I, baby I…
Think of you
心が叫んでる
溢れる想い cosmic blue
宙に浮くような
I want you, I need you, I miss you, I love you
Baby I, baby I, baby I, baby I…
いつもは 強い私を見せてる
心が 導くまま飛び込んでく
なのに戸惑う 鎧を脱いだ私は
弱くてまるで無重力
距離さえ愛しい
真っ直ぐな想いなら
勇気を振り絞って
声にしてみようかな
気づけばまた I think of you
こわいぐらい恋してる
You don’t know you take me to the moon
言葉にしたいな
I want you, I need you, I miss you, I love you
Baby I, baby I, baby I, baby I…
Think of you
今もあなたに夢中
あなたはどう思ってる?
同じだといいな
I want you, I need you, I miss you, I love you
Baby I, baby I, baby I, baby I…
あなたが好き
ただ伝えたい
あなたが好き
今 伝えたい
Русский перевод
Песня: Думаю о тебе
Аниме «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы Нидзигасаки»
Эта горько-сладкая безответная любовь, она началась
Таким чудесным образом, но незаметно для меня.
С каких это пор я стала такой трусихой?
Я просто скрыла зародившиеся во мне чувства.
Моё громкое сердцебиение всякий раз, когда я встречала тебя,
Взлетало до небес, когда я потом оставалась одна.
Я хочу лучше узнать тебя,
Но мои усилия всегда тщетны.
Я круглые сутки думаю о тебе.
Я скрываю это, не в силах сказать.
Даже не знаю, что мне делать.
На самом деле просто
Я хочу тебя, ты мне нужен, я скучаю по тебе, я люблю тебя.
Малыш, я, малыш, я, малыш, я, малыш, я…
Думаю о тебе.
Моё сердце кричит.
Переполняющие меня чувства космически голубые.
Я как будто парю в воздухе.
Я хочу тебя, ты мне нужен, я скучаю по тебе, я люблю тебя.
Малыш, я, малыш, я, малыш, я, малыш, я…
Обычно я показываю, какая я сильная.
Я ввязываюсь во что-то, ведомая моим сердцем.
Но сейчас растерянная я, снявшая свою броню,
Так слаба, словно я невесома.
Даже дистанция между нами дорога мне.
Если мои чувства искренни,
Смогу ли я набраться смелости
И высказать их вслух?
Прежде чем я замечаю это, я снова думаю о тебе.
Я так сильно влюблена в тебя, что это даже пугает.
Ты не знаешь, что уносишь меня на луну.
Я хочу выразить это словами.
Я хочу тебя, ты мне нужен, я скучаю по тебе, я люблю тебя.
Малыш, я, малыш, я, малыш, я, малыш, я…
Думаю о тебе.
Я всё ещё без ума от тебя.
А что ты думаешь обо мне?
Надеюсь, то же, что я о тебе.
Я хочу тебя, ты мне нужен, я скучаю по тебе, я люблю тебя.
Малыш, я, малыш, я, малыш, я, малыш, я…
Я просто хочу сказать тебе,
Что ты мне нравишься.
Я хочу прямо сейчас сказать тебе,
Что ты мне нравишься.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
This bitter sweet unrequited love, it began
In such a wonderful way, yet unnoticed by me.
Since when did I become such a coward?
I simply hid the feelings that were budding within me.
My loud heartbeat every time I saw you
Spiked to the sky, when I was alone.
I want to get to know you better,
But my efforts are always in vain.
I think of you around the clock.
I hide it, unable to say it.
Even I don’t know what I should do.
Really just
I want you, I need you, I miss you, I love you.
Baby, I, baby, I, baby, I, baby, I…
Think of you.
My heart is screaming.
The overwhelming me feelings are cosmic blue.
It’s like I’m floating in the air.
I want you, I need you, I miss you, I love you.
Baby, I, baby, I, baby, I, baby, I…
Usually I show how strong I am.
I dive into things, guided by my heart.
But now I confused, having taken off my armor,
Am so weak, as if I were weightless.
Even the distance between us is precious to me.
If my feelings are true,
Will I be able to muster up the courage
And say them out loud?
Before I know it, I think of you again.
I’m so deeply in love with you, that it’s scary.
You don’t know you take me to the moon.
I want to put it into words.
I want you, I need you, I miss you, I love you.
Baby, I, baby, I, baby, I, baby, I…
Think of you.
I’m still crazy about you.
What do you think of me?
I hope the same as I think of you.
I want you, I need you, I miss you, I love you.
Baby, I, baby, I, baby, I, baby, I…
I just want to tell you
That I like you.
I want to tell you right now
That I like you.
English translation from japanese: Prosvetlennyi