Minato Yukina — Ameagari no Yume (BanG Dream! Movie: Episode of Roselia — I: Yakusoku)

Исполнитель: Minato Yukina (Aiba Aina)
Песня: Ameagari no Yume / Мои мечты после дождя
Аниме: BanG Dream! Movie: Episode of Roselia — I: Yakusoku / Ура мечте! Фильм: Эпизод о Розелии — I: Обещание
Описание: коллекция песен из Эпизода о Розелии — I

Текст песни Русский перевод
Namida wo nagasu tabi ni motto kirei ni naru
Ameagari yume wa kirameku no
Каждый раз, когда я проливаю слёзы, они становятся ещё красивее.
Мои мечты после дождя сверкают.
Sekai ni sukoshizutsu tsumotta hikari
Te to te de furete onaji sora wo mita
Deatta imi wo senmei ni utsushidashite
Свет постепенно накапливался в этом мире.
Соприкоснувшись руками, мы смотрели на одно и то же небо,
Чётко показывая, в чём смысл нашей встречи.
Yasashii koe wa kokoro wo nadeteku
Afuredasu shiawase ga itoshii no
Твой нежный голос ласкает моё сердце.
Мне очень дорого переполняющее меня счастье.
Habatake uta yo ima no watashi no subete de
Mabushiku itsudemo utsukushiku
Mune ni te wo atete kikoeru no wa tashikana neiro
Hanasazu anata to hibikaseyou
Эта расправившая крылья песня является сейчас для меня всем.
Она так ослепительна и всегда красива.
Положи руку мне на грудь, и ты услышишь мой несомненный тон.
Не убирай её, давай с тобой создадим резонанс.
Daremo ga iki isogu mainichi dakedo madowasarezu ni
Shinjiru hohababun aruiteiku wa
Saigo no sono toki made
Каждый день все спешат жить, но не дай себя обмануть…
Мы будем идти шагами той ширины, в которую верим,
До самого последнего вздоха.
Shijima no naka e maiorita keshiki
Umareta atatakasa wo kamishimete
Пейзаж, снизошедший в тишину,
Пережёвывает зародившееся тепло.
Mirai wo ureu yori mo
Kono shunkan kagayaku sekai wo anata to mitsumetetai
Yowaku to mo tsuyoku aritai kara
Shikioriori ni iro wo kaenagara sakihokotte
Вместо того чтобы беспокоиться о будущем,
Я хочу вместе с тобой смотреть на мир, сияющий в этот миг.
Потому что я хочу быть сильной, даже если я слаба,
Я цвету во всей красе, меняя время от времени краски в каждом из четырёх времён года.
Habatake uta yo ima no watashi no subete de
Mabushiku itsudemo utsukushiku
Mune ni te wo atete kikoeru no wa tashikana neiro
Hanasazu anata to hibikaseyou
Эта расправившая крылья песня является сейчас для меня всем.
Она так ослепительна и всегда красива.
Положи руку мне на грудь, и ты услышишь мой несомненный тон.
Не убирай её, давай с тобой создадим резонанс.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный