Kobayashi Watashi — Sora ni Shimeyuu (Ragna Crimson ED2)

Artist: Kobayashi Watashi
Song title: Sora ni Shimeyuu
Anime «Ragna Crimson» 2nd ending theme

Lyrics


Honshou wa kakushiteiru tsubasa no uchi ni, muda na agaki to shitte mo
Kodoku kara naru itami sae taete izure tayori nai mirai, kibou

Raisan wo kumo ni suru kuuchuusen, yokkyuu wo oshikorosu koujou ja
Ibitsu na katachi shika umienai
Akegata, higashi kara noboru hikari wo atashi no mono ni nante wagamama

Aimai na kotoba ja todokanai hodo
Kurakute mabushii tokoro made shinjitai to dou ieba ii
Hada de kanjita ima iki wo haiteiru koto sae
Houridaseru you na netsu ga mi wo yaite mo
Ano machi e kaeru tame no hane ga mou sukoshi oshii kara

Aa kono mama dokomademo yuketara soko wa atatakai basho de
Fureru ni wa mada yawarakai mama da

Tashika kikkake wa itsu dakke, midareta heya no yuka haiteita gozen
Hinome abiru koto no nai tsune kuzureta hibi no toori fuantei na kanjou
Tamaru araimono, kabi ga haeru pan, tsukaisute bin no jamu wo
Matomeru fukuro, se na no chuuou, shimeyuwaru iwai no hi

Taitei wa setsunateki shoudou arui wa sono ba shinogi no houhou
Narereba yuka de nereru
Himitsu ni shiteita koto uchiakeru made douka anzen na iki wo shiteite

Kanzen na kotoba demo todokanai hodo
Fukakute asahaka na tokoro made aishitai to dou ieba ii
Kono hada de kanjiteiru, iki wo haite sutteiru koto mo
Houridaseru you na netsu no sanaka ni
Ano machi e kaeru tame no hane ga mou sukoshi oshii kara

Aa kono mama dokomademo yuketara
Sono ibitsu na katachi sura mo atatametai, waraiaitai, dakishimetai nara
Sora made

歌詞


歌手: 小林私
曲名: 空に標結う
アニメ「ラグナクリムゾン」エンディングテーマ2

本性は隠している翼の内に、無駄な足掻きと知っても
孤独からなる痛みさえ耐えていずれ頼りない未来、希望

礼賛を雲にする空中戦、欲求を押し殺す恒常じゃ
歪な形しか生み得ない
明け方、東から昇る光を私のものになんて我が儘

曖昧な言葉じゃ届かないほど
暗くて眩しいところまで信じたいとどう言えばいい
肌で感じた今息を吐いている事さえ
放り出せるような熱が身を焼いても
あの街へ帰る為の羽がもう少し惜しいから

ああこのままどこまでも行けたらそこは暖かい場所で
触れるにはまだ柔らかいままだ

確かきっかけはいつだっけ、乱れた部屋の床掃いていた午前
陽の目浴びることのない常崩れた日々の通り不安定な感情
溜まる洗い物、カビが生えるパン、使い捨て瓶のジャムを
まとめる袋、背なの中央、標結わる祝いの日

大抵は刹那的衝動あるいはその場凌ぎの方法
慣れれば床で寝れる
秘密にしていたこと打ち明けるまでどうか安全な息をしていて

完全な言葉でも届かないほど
深くて浅はかなところまで愛したいとどう言えばいい
この肌で感じている、息を吐いて吸っている事も
放り出せるような熱の最中に
あの街へ帰る為の羽がもう少し惜しいから
ああこのままどこまでも行けたら
その歪な形すらも暖めたい、笑い合いたい、抱き締めたいなら
空まで

Русский перевод


Исполнитель: Kobayashi Watashi
Песня: Поставить метку в небе
Аниме «Рагна Багровый» 2й эндинг

Хотя я знаю, что прятать свою истинную сущность под крыльями – только понапрасну тратить силы,
Стараясь вытерпеть даже боль, порождённую одиночеством, я надеюсь на будущее, которое в любом случае ненадёжно.

Воздушные битвы, затмевающие восхваление, заставляя нас постоянно подавлять свои желания,
Могут порождать лишь искажённые формы.
Как эгоистично с моей стороны хотеть завладеть светом солнца, восходящего на рассвете на востоке.

Как мне объяснить, что я хочу верить даже в тёмные, но ослепительные места,
Которых наши расплывчатые слова не достигают?
Даже если меня обжигает жар, который я почувствовал на своей коже,
Из-за которого я готов отказаться даже от того, что я дышу сейчас,
Крылья, на которых я могу вернуться в тот город, теперь стали мне немного дороже.

Ах, если бы я мог вот так пойти куда угодно, это бы нашёл тёплое местечко,
Которое остаётся мягким на ощупь.

Когда именно всё это началось? Утром, когда я подметал пол в своей грязной комнате?
Мои нестабильные эмоции никогда не увидят свет, как и мои дни, которые в вечном раздрае.
Гора грязной посуды, заплесневелый хлеб, варенье в одноразовой банке,
Я засовываю всё это в мешок, закидываю себе за спину и ставлю метку в праздничный день.

Обычно сиюминутные импульсы или временные меры выхода из ситуации,
Когда привыкаешь к ним, можешь спать хоть на полу.
Пока я не буду готов раскрыть то, что я держал в секрете, пожалуйста, продолжай дышать спокойно.

Как мне объяснить, что я хочу любить даже глубокие и неглубокие места,
Которых даже наши идеальные слова не достигают?
Среди жара, который я чувствую на своей коже,
Из-за которого я готов отказаться даже от того, что я дышу,
Крылья, на которых я могу вернуться в тот город, теперь стали немного дороже мне.

Ах, если бы я мог вот так пойти куда угодно,
Если бы я хотел согреть даже искажённые формы, хотел бы смеяться с тобой, хотел бы обнять их,
Я отправился бы в небо.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Put a mark in the sky

Although I know that hiding my true self under my wings is only a waste of energy,
Trying to endure even the pain generated by loneliness, I hope for a future that’s in any case unreliable.

Air battles that obscure praise, forcing us to constantly suppress our desires,
Can only produce distorted forms.
How selfish of me to want to capture the light of the sun, rising at dawn in the east.

How can I explain that I want to believe even in dark but dazzling places
That our vague words don’t reach?
Even if the heat that I felt on my skin burns me,
Because of which I’m ready to give up even that I’m breathing now,
The wings, on which I can return to this city, have now become a little more expensive to me.

Ah, if I could go anywhere like this, it would be to find a warm place
That remains soft to the touch.

When exactly did all this start? The morning, when I swept the floor in my messy room?
My unstable emotions will never see the light of day, just like my days, which are in eternal discord.
A mountain of dirty dishes, moldy bread, jam in a disposable jar,
I stuff it all into a bag, throw it behind my back and put a mark on it in the holiday.

Usually momentary impulses or temporary measures to get out of a situation,
When you get used to them, you can even sleep on the floor.
Until I’m ready to reveal what I’ve been keeping secret, please, continue to breathe easy.

How can I explain that I want to love even the deep and shallow places
That even our ideal words don’t reach?
In the heat that I feel on my skin,
Because of which I’m ready to give up even that I’m breathing,
The wings, on which I can return to this city, have now become a little more expensive to me.

Ah, if I could go anywhere like this,
If I would like to warm even distorted forms, I would like to laugh with you, I would like to hug them,
I would go to sky.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram=

Просветленный