Исполнитель: Takagaki Ayahi
Песня: Meteor Light / Метеоритный свет
Аниме: Senki Zesshou Symphogear / Песнь Боевых Принцесс: Мехасимфония
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Get back to where I once belonged, but! Furimukeba kaze no oto dake Don’t let me down, Don’t make me confuse Zetsubou ga nuritsubushiteku Escape from here! It’s like a nightmare oikaketekuru Yume mo risou mo jounetsu mo mata kakikesarete |
Вернусь в место, которому я когда-то принадлежала, но! Оглядываясь назад, я слышу только шум ветра. Не подведи меня, не запутывай меня… Меня покрывает отчаяние. Убегай отсюда! Это словно бы меня преследует кошмар. Мои мечты, идеалы и страсть опять стираются. |
Kanashii hibi wa itsuka wa owari ga kuru no? Mayoinagara mogakinagara Soredemo mada akirametakunai |
Закончатся ли когда-нибудь эти печальные дни? Притом что я сомневаюсь и изворачиваюсь, как могу, Тем не менее, я всё ещё не желаю сдаваться. |
Kizudarake demo kono tenohira ni Kesshite kienai hoshi ga aru Nagarete ochita hikari wa ima mo Ano basho wo tooku terashiteru Nando demo te wo nobasou Ima wa egakenakute mo Shinjiru koto ga tsuyosa ni kawaru Kagayaite yo Shooting star |
Даже если они полны ран, в моих ладонях Есть звезда, которая никогда не исчезнет. Падающие от неё лучи света до сих пор Освещают то место вдали. Я буду снова и снова тянуться к нему, Даже если сейчас не могу его представить себе. То, что я верю, превращается в мою силу. Так что сверкай, падающая звезда! |
When I take a step into the darkness Fuan kara nigedashitatte Don’t look back, Don’t stop believing Jibun kara wa nigekirenai How far should I go? I lose my control tesaguri de ii Miushinaisou na shinjitsu wo mata nigirishimete |
Когда я делаю шаг в темноту… Даже если так ты убегаешь от своих тревог, Не оглядывайся назад, не переставай верить, От самой себя сбежать невозможно. Сколько я должна идти? Я перестаю контролировать себя, но можно идти на ощупь. Я опять ухвачусь за правду, которую уже почти упустила из виду. |
Sagashitsudzuketa kotae wa doko ni mo nai yo Dakedo mune ni te wo atereba Kono kodou ga subete wo shitteru |
Ответа, который я продолжала искать, нигде не существует. Но, если бы я приложила руку к груди, То моему сердцебиению было бы всё известно. |
Namida wo nuguu kono tenohira ni Kesshite kienai hoshi ga aru Kimi to kawashita ano yakusoku ga Itsudatte kokoro tsunaideru Nando demo yume wo miyou Ima wa kanawanakute mo Akirameta toki hikari wa kieru Kakenukete yo Shooting star |
В этих ладонях, которыми я вытираю свои слёзы, Есть звезда, которая никогда не исчезнет. То обещание, которой мы с тобой дали, Всё время связывает наши сердца. Я буду снова и снова придаваться мечтам, Даже если сейчас они пока ещё несбыточные. Когда я сдамся, её свет погаснет. Так что мчись вперёд, падающая звезда! |
Mabuta tojite mimi wo sumaseba Kono mune ni nagareteru merodi ga kikoeru Kurayami ni hora kirameku you ni hibiita |
Если я закрываю глаза и внимательно прислушиваюсь, То слышу текущую в моей груди мелодию. Она зазвучала, смотри… словно бы вспыхнула в темноте. |
Kizudarake demo kono tenohira ni Kesshite kienai hoshi ga aru Nagarete ochita hikari wa ima mo Ano basho wo tooku terashiteru Nando demo te wo nobasou Ima wa egakenakute mo Shinjiru koto ga tsuyosa ni kawaru Kagayaite yo Shooting star |
Даже если они полны ран, в моих ладонях Есть звезда, которая никогда не исчезнет. Падающие от неё лучи света до сих пор Освещают то место вдали. Я буду снова и снова тянуться к нему, Даже если сейчас не могу его представить себе. То, что я верю, превращается в мою силу. Так что сверкай, падающая звезда! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте