Takagaki Ayahi, Hikasa Yoko — Change the Future (Senki Zesshou Symphogear AXZ Episode 8)

Исполнитель: Takagaki Ayahi, Hikasa Yoko
Песня: Change the Future / Измени будущее
Аниме: Senki Zesshou Symphogear AXZ / Симфогир Эй Икс Зет: Песнь боевых принцесс
Описание: 8й эпизод

Текст песни Русский перевод
Sen no kizutte no wa sen wo koeru
Nigenakatta kako no akashi nanda yo na?
Modoranai tokei ga aru kara
Sono saki ni aru sekai e ikerun deshou?
Меня тысяча раз ранили – это значит, что я тысяча раз переживала это.
Это является доказательством того, что в прошлом я не убегала, ведь так?
Потому что стрелки часов никогда не пойдут назад,
Мы можем двигаться в мир, который лежит впереди, не так ли?
Daremo ga mukashi wo se ni tatakaisusundeyuku
Koukai ga nai hito nado inai
Sono tsumi nigiri mae wo muku koto ga
Giman ya uso wo ugatsu buki to naru
Мы все продолжаем сражаться, взвалив на себя груз прошлого.
Нет никого, у кого не было бы сожалений.
То, что мы обращаем свой взор вперёд, держась при этом за свои грехи,
Становится для нас оружием, позволяющим проникнуть в обман и ложь.
«Kako wa kawaranai demo mirai wa kaerareru!»
Uta ga yakete
Hauru dyuo rizumu
«Прошлое уже не изменится, но будущее можно изменить!»
Наша песня разгорается,
Рождая ревущий двойной ритм.
Tomo ni kasanatta kienai itami ni
Ude wo tsukidashite
Dangan ni komete
Ashita ni iki hoero!
Протяни свою руку к неизгладимой боли,
Которую мы вместе сложили.
Укомплектуй свои снаряды
И прокричи, что доживёшь до завтра!
Sekai bun no ichi wo tsuranuite
«Yowasa» ni mukiau «tsuyosa» kogareteita
«Tsunaida te» wo shinji tsudzukete
Kizuna mamoru sugata ga suki datta
Добейся своего права быть частью этого мира.
Мы истосковались по «силе», которая противоположна «слабости».
Продолжая верить в наши сцепленные руки,
Я любила твой облик, когда ты защищала наши узы.
Itsudemo hajimerareru «ima» to yuu kibou wo motte
Seotta omosa wa teki de wa nai
Aranami taeru ikari to kawatte
Osore kara nigenu you ni shitekureru
У нас есть надежда под названием «настоящее», позволяющая в любой момент начать сначала,
Так что тяжёлый груз, который мы несём, — не противник нам.
Став якорем, позволяющим мне сопротивляться бурным волнам,
Ты помогаешь мне не убегать от своего страха.
Hanate subete wo tsumiageta chikara subete
Uta ga moete
Honou no kaze ni naru
Выпусти всё, всю силу, которую ты накопила!
Наша песня разгорается,
Превращаясь в пламенный ветер.
Tomo ni tsugau ka senjou no gakufu
Biito yo takamare
Kagirinaku atsuku
Itakute mo naku na yo?
Соединятся ли вместе ноты поля боя?
Пусть ритм повышается.
Тебе бесконечно жарко,
Но, даже если тебе больно, не плачь, хорошо?
«Kako wa kawaranai demo mirai wa kaerareru!»
Owari no nai
Yoru nado nai you ni
«Прошлое уже не изменится, но будущее можно изменить!»
Надеюсь, что это не будет
Чем-то вроде нескончаемой ночи.
Tomo ni kasanatta kienai itami ni
Ude wo tsukidashite
Dangan ni komete
Ashita ni iki hoero!
Ashita ni iki hoero!
Протяни свою руку к неизгладимой боли,
Которую мы вместе сложили.
Укомплектуй свои снаряды
И прокричи, что доживёшь до завтра!
Прокричи, что доживёшь до завтра!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный