Исполнитель: Suzuki Konomi
Песня: aNubis / Анубис
Игра: ROBOTICS;NOTES DaSH / Записки о робототехнике: Рывок
Описание: внутренняя песня
Текст песни | Русский перевод |
Yami no naka de wazuka ni yurameku hikari Kodokude sabishigena yuuki Kabe ni egaita rakugaki jikuu wo koete Nigirishimeta sono te ni emerarudo no torigaa |
Еле различимый во тьме дрожащий свет… Одинокое и печальное мужество… Начертанные на стене слова вышли за рамки пространства-времени, Когда ты сжал в своей руке изумрудный триггер. |
Kaze no uta ni noizu ga mazatte Fukyou waon hibikuyo Tokubetsu demo hiiroo demo nai Kimi ga hoshi no unmei ni naru |
Смешавшись с песней ветра, Шум разносится диссонансом. Ты не кто-то особенный, и даже не герой, Но ты станешь вершителем судьбы звёзд! |
Ikusen no toki wo tobikoe semaru anubisu Chiisaku hiza wo kakae furueru Mabayui hikari ni tsutsumare hitotsu ni nareba Bokura wa ouensetsu no yuusha ganvareru |
Преодолев за мгновение тысячи часов, Анубис приближается. Я дрожу, обхватив свои маленькие колени. Но, если, окутавшись ослепительным светом, мы станем единым целым, То превратимся в легендарного героя Ганвареля! |
Masshiro no taiyou nibuiro no sora Subete ga yume de atte hoshii Ano hi kimi ga utatta mishiranu merodi Fushigina tsuyo sa ni naru emerarudo no torigaa |
Совершенно белое солнце… темно-серое небо… Я хочу, чтобы всё это было лишь сном. Незнакомая мелодия, которую ты пел в тот день, Является изумрудным триггером, высвобождающим удивительную силу. |
Bukimina hodo chinmoku no mama de Shinryaku suru shihaisha Karada no oku kodou ga sakebuyo Kimi ga hoshi no unmei ni naru |
Правители совершают агрессию, Оставаясь при этом зловеще безмолвными, Но глубоко внутри них их сердцебиение кричит. Ты станешь вершителем судьбы звёзд! |
Inishie no tobira ga hiraki semaru anubisu Dareka no inoru koe ga kikoeru Mabayui hikari ni tsutsumare hitotsu ni nareba Bokura wa densetsu no yuusha ganvareru |
Распахнув древнюю дверь, Анубис приближается. Я слышу, как кто-то молится. Но, если, окутавшись ослепительным светом, мы станем единым целым, То превратимся в легендарного героя Ганвареля! |
Tozasareta shinjitsu no uta ginga no merodii Itsuka mirai no sora e tsutaetai Ikusen no toki wo tobikoe semaru anubisu Bokura wa densetsu no yuusha ganvareru |
Песня запертой правды… мелодия галактики… Однажды я хочу передать их небесам будущего. Преодолев за мгновение тысячи часов, Анубис приближается. Мы превращается в легендарного героя Ганвареля! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте