SOLIDEMO — Landscape (Fairy Tail Zero ED)

Исполнитель: SOLIDEMO
Песня: Landscape / Пейзаж
Аниме: Fairy Tail Zero / Хвост феи Зеро
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Guuzen ja naku sadame
Meguri atta bokura wa
Hadashi no mama de arukidashita
Aru haru no gogo

Tochuu no wakaremichi de
Nando mayotta?
Kazoe (Left or right)
Kirenai (Truth or lie)
Yowane wo haita ne

Soredemo
Soba wo hashiru kimi no koe ga
Yuuki wo kureta kara
Togirezu egaketa no sa
Kyou made no kiseki

Ikusen oku no Landscape
Kasaneta bokura no kizuna
Donna asu ga yatte kitemo
Hohaba awasete yukou

Yume mita basho no Landscape
Kimi no me ni todokeru yo
Maboroshi sae ieru ni kaete

Kasuka ni mieta hikari
Chikadzuku hodo ni
Awaku (Mysterious)
Kieru (Vanishing)
Shinkirou no you

Soredemo
Kitai to urahara na namida
Bokura yorimo saki ni
Nagashite kureta kimi to
Shinjitai kiseki

Ichibyou goto no Landscape
Kizanda kimi to no kizuna
Donna kako mo ima naraba
Warai tobaseru hazu sa

Juu nen saki no Landscape
Kawaranai to chikau yo
Itsudemo hora tonari ni iru yo

Hateshinai GO-RU demo
Mezashite mitaku naru riyuu wa
Hitori ja nai to itsumo kanjirareru kara

I’ll never let you go
Forever and ever
I’ll be there for you…

I’ll never let you go
Forever and ever
I’ll be there for you…

Furimukeba dokomademo
Nagaku nobita ashiato
Subete ga kimi to bokura no
Iroasenai Memories

Ikusen oku no Landscape
Kasaneta bokura no kizuna
Donna asu ga yatte kitemo
Hohaba awasete yukou

Yume mita basho no Landscape
Kimi no me ni todokeru yo
Maboroshi sae ieru ni kaete

I’ll never let you go
Forever and ever
I’ll be there for you…

I’ll never let you go
Forever and ever
I’ll be there for you…

(Mada minu sekai no Landscape
Souzou sura teki wa nai Scale
Yume no kanata he michi wa tsunagatteru
Yume wo kanaeta bokura ga matteru…)

Это было судьбой, а не простым совпадением,
Что мы вдруг повстречались
И стали ходить босиком
После полудня в один прекрасный весенний день.

Сколько раз на развилках дорог
Мы останавливались в растерянности?
Подсчитать (Влево или вправо)
Невозможно (Правда или ложь)
Я робко напомнил об этом…

Но, тем не менее,
Твой голос, когда ты бежал рядом со мной,
Придал мне мужества,
Так что я могу беспрерывно рисовать в воображении
Пройденный до сегодняшнего дня путь.

Мириады пейзажей
Сложились в наши узы,
Так что, какое бы будущее не наступило,
Давайте идти в ногу!

Я сделаю так, чтобы пейзаж того места, что я видел во сне,
Предстал перед твоими глазами,
Превратив даже иллюзию в реальность!

Еле различимый ореол славы
Приблизился настолько сильно,
Что мы видим, как тускло (Таинственный)
Он тает (Исчезающий)
Словно мираж.

Но, тем не менее,
Твои надежны и в противоположность им слёзы,
Ещё даже до того
Как они перетекли к нам от тебя,
Мы захотели поверить, что такое чудо возможно!

Пейзаж каждую секунду
Высекал в моей душе нашу с тобой связь.
Так что, какое бы прошлое у нас ни было сейчас,
Это, должно быть, даст мне силы просто посмеяться над ним.

Пейзаж за последние десять лет,
Я клянусь, что остался неизменным,
Смотри, я всегда рядом!

Даже если мест, куда мы стремимся, бесконечное множество,
Причина, по которой я не утратил желания ставить новые цели,
В том, что я всё это время чувствовал, что я не одинок.

Я никогда не позволю тебе уйти
Во веки веков,
Я останусь здесь ради тебя…

Я никогда не позволю тебе уйти
Во веки веков,
Я останусь здесь ради тебя…

Если обернуться назад, куда ни глянь,
Кругом уходящие в вечность следы.
Все они являются неувядающими
Нашими с тобой воспоминаниями.

Мириады пейзажей
Сложились в наши узы,
Так что, какое бы будущее не наступило,
Давайте идти в ногу!

Я сделаю так, чтобы пейзаж того места, что я видел во сне,
Предстал перед твоими глазами,
Превратив даже иллюзию в реальность!

Я никогда не позволю тебе уйти
Во веки веков,
Я останусь здесь ради тебя…

Я никогда не позволю тебе уйти
Во веки веков,
Я останусь здесь ради тебя…

(С масштабами пейзажа ещё невиданного мира
Даже наше воображение не может соперничать.
Дороги, по которым мы идём к своей мечте, сплачивают нас.
И исполнив свою мечту, мы ждём…)

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный