BiSH — MORE THAN LiKE (Fairy Tail: Final Series OP4)

Artist / 歌手: BiSH
Title / 曲名: MORE THAN LiKE / Больше, чем
Anime «Fairy Tail: Final Series» 4th opening theme
アニメ「フェアリーテイル FINAL SERIES」オープニングテーマ4
Аниме «Сказка о Хвосте феи: Финал» 4й опенинг

Lyrics


Kakerareta mahou wo honmono nan da majimaji miteru
Konagona no sekai wo kaeteyukeru darou

Kakera hiroi tsuzukete tabi wo tsuzukeyou kakeru koto naku
Konagona no namida wo koeteyukeru nara

Wakaru wake nai hito no koto wa
Sonna kanashii imeeji
Topparau yo
Hajimeyou

Sutekirenai yo kanashisugi no sei

Dare yori kimi no kotoba wo
Nani yori kimi no kotae wo
Tashikametai yurashitsuzuketai
Ima wa mada da to shite mo

Dare yori boku no kotoba wo
Nani yori boku no kotae wo
Dashitemitai sou tashikamete yo
Onaji toko wo mitai yo

Kanari hidoi koto mo waraitobasu no tsumaranai ja nai?
Konagona no omoi wo kometeyukeru nara

Hito ni tayoranai sonna no dekinai
Sonna yowai no watashi?
Docchi tsukazu
Mou kimeyou

Sutekirenai no suteki kimi no sei

Hitori ja nanimo dekizu ni
Hitori de nayami tsuzukeru
Tashikameta yo jibun no yowasa
Mou ne mayowanain da

Futari de nanika tsukameba
Futari wa tsuyoku nareru no?
Tashikametai tameshitemiyou
Onaji koto wo shiyou yo

Ureshii mo zenbu hoshii yo
Kanashii koto datte hoshii no
Dareka ga itta hitokoto ja nakute

Dare yori kimi no kotoba wo
Nani yori kimi no kotae wo
Tashikametai yurashitsuzuketai
Ima wa mada da to shite mo

Dare yori boku no kotoba wo
Nani yori boku no kotae wo
Dashitemitai sou tashikamete yo
Onaji toko wo mitai yo

歌詞


かけられた魔法を本物なんだ まじまじ見てる
粉々の世界を変えていけるだろう

欠片拾い続けて 旅を続けよう欠けることなく
粉々の涙を超えていけるなら

わかるわけない 人のことは
そんな悲しいイメージ
取っ払うよ
始めよう

捨てきれないよ 悲しすぎのせい

誰より君の言葉を 
何より君の答えを
確かめたい 揺らし続けたい
今は未だだとしても

誰より僕の言葉を 
何より僕の答えを
出してみたい そう確かめてよ
同じトコをみたいよ

かなり酷いことも 笑いとばすの つまらないじゃない?
粉々の思いを込めていけるなら

人に頼らない そんなのできない
そんな弱いの私?
どっちつかず
もう決めよう

捨てきれないの 素敵 君のせい

一人じゃ何もできずに 
一人で悩み続ける
確かめたよ 自分の弱さ
もうね迷わないんだ

二人で何か掴めば 
二人は強くなれるの?
確かめたい 試してみよう
同じコトをしようよ

嬉しいも全部欲しいよ
悲しいことだって欲しいの
誰かが言った一言じゃなくて

誰より君の言葉を 
何より君の答えを
確かめたい 揺らし続けたい
今はまだだとしても

誰より僕の言葉を 
何より僕の答えを
出してみたい そう確かめてよ
同じトコをみたいよ

Русский перевод


Я не свожу взгляда с созданного тобой волшебства, являющегося подлинным искусством.
Оно наверняка сможет изменить этот разбитый мир.

Продолжай путешествовать, подбирая его осколки, — недостающих фрагментов не станет,
Если ты сможешь превзойти свои разбитые слёзы.

Люди, которых я не могу понять,
Вызывают у меня такой печальный образ.
Я просто избавлюсь от него…
Давай же начнём!

Я не могу это полностью отбросить, потому что это слишком печально.

Больше, чем в чьих-то ещё, именно в твоих словах…
Больше, чем в чём-то ещё, именно в твоём ответе…
Мне хочется убедиться, я хочу продолжать колебать их,
Пусть даже сейчас я всё ещё…

Больше, чем чьи-то ещё, именно свои слова…
Больше, чем что-то ещё, именно свой ответ…
Мне хотелось бы показать тебе, просто убедись в них.
Я хочу увидеть то же, что и ты!

Не так уж и глупо посмеяться и над тем, что действительно ужасно,
Если мы сможем вложить в смех свои разбитые чувства, не так ли?

Я не полагаюсь на других, я не могу этого сделать…
Настолько слабой я являюсь?
Я всё никак не могу решить…
Давай уже определимся!

Я не могу это полностью отбросить из-за тебя, кто такой невероятный.

Неспособная ни на что в одиночку,
Я продолжаю страдать в одиночестве.
Но я убедилась в своей слабости,
Так что больше не буду сомневаться.

Если мы с тобой вместе чего-то добьёмся,
Сможем ли мы тогда стать сильнее?
Я хочу убедиться в этом, давай попробуем.
Давай сделаем одно и то же!

Я хочу обрести всё, в том числе и счастье,
Я хочу испытать даже печальные моменты…
И эти слова мне ни кто-то другой сказал.

Больше, чем в чьих-то ещё, именно в твоих словах…
Больше, чем в чём-то ещё, именно в твоём ответе…
Мне хочется убедиться, я хочу продолжать колебать их,
Пусть даже сейчас я всё ещё…

Больше, чем чьи-то ещё, именно свои слова…
Больше, чем что-то ещё, именно свой ответ…
Мне хотелось бы показать тебе, просто убедись в них.
Я хочу увидеть то же, что и ты!

Русский перевод с японского: Просветленный

Просветленный