Nishizawa Shiena — The Asterisk War (Gakusen Toshi Asterisk OP2)

Исполнитель: Nishizawa Shiena
Песня: The Asterisk War / Война в Астериске
Аниме: Gakusen Toshi Asterisk / Боевая академия города Астериск
Описание: 2й опенинг

Текст песни Русский перевод
Senjou no taiyou wa takaku yurete kanjou ni sumitsuku kage o otosu
Shiranai mama itami ni kawaru koto satoru you ni

Kanashimi kara umareta yume mo sekai to kimi ga yurushite kureru
Sou mabuta no ura de kurikaesu kono sora ga yobu koe ni

Hibiite tada kakenuketa mune ni mabayui shoudou
Hajiketa omoi ni My star will shine forever
Ano hi kakaeta subete tsuyoku ikite yuke boku no naka de ima
Yomigaeru jikan kono basho de bokura zettai yuzurenai negai o
Tada hitotsu kono koe de tsuyoku kizande yuke This is The Asterisk War

Aijou ga kousa shite awaku natteiku doujou wa iranai nasakenai darou?
Shippai kara machigainai jibun o tsukuri dashite

Kimi ga utau kibou no uta ga michi o fusagu ibara o tokashita
Sou itsuka kuru egao no toki o futari no me de toraete

Sakende narasu no wa koudou wakachi aitai shoudou
Ima wakattanda My star will shine forever
Owari no nai michi o tsuyoku aruiteike soshite yomigaeru
Nukumori to mamoru beki yakusoku o sono negai ni kakegaenonai kibou o
Zettai ni wasurenaide tsuyoku egaite yuke
This is The Asterisk War
This is The Asterisk War

Hibiite kono te no naka de kakushin ni naru shoudou
Namida norikoete My star will shine forever
Unmei ga dashita kotae o tsuyoku kowashite yuke yume no tame ni ima
Yomigaeru jikan kono basho de bokura zettai yuzurenai negai o
Tada hitotsu kono koe de tsuyoku kizande yuke
This is The Asterisk War

Солнце над полем боя качается в вышине, рассеивая тень, поселившуюся в наших эмоциях,
Так что к нам приходит осознание того, что наше незнание превратится в боль.

Даже мечты, рождённые из моей печали, будут прощены этим миром и тобой,
Так что они вновь и вновь возникают на внутренней стороне моих век в ответ на призыв неба.

Звучи ослепительный импульс, что просто пронёсся сквозь меня!
В моих разорвавшихся чувствах моя звезда будет сиять вечно!
Пусть всё, что было в твоих руках в тот день, продолжит теперь уверенно жить внутри меня!
В тот час, когда мы воскреснем в этом месте, у нас будет желание, от которого мы никогда не отступимся.
С помощью одного лишь голоса запечатлей его здесь навечно!
Это война в Астериске!

Наша любовь столкнётся и потускнеет… тебе не нужно ничьего сочувствия, это наварено прискорбно?
Из очередной неудачи создай нового себя, что не совершит прежних ошибок!

Песня надежды, которую ты пел, завязла в терниях, преграждающих твой путь.
Но миг, когда мы будем улыбаться, когда-нибудь наступит, так что давай уловим его своими свойственными глазами!

Кричит и разносится повсюду стук моего сердца и импульс, которым я хочу поделиться с тобой!
Теперь я знаю, что моя звезда будет сиять вечно!
Продолжай упорно идти по этой бесконечной дороге, и тогда ты возродишься!
Обещание, которое тебе нужно защитить вместе этим теплом, и незаменимую надежду, рождённую в моих молитвах,
Ни за что ни забывая, продолжай уверенно рисовать!
Это война в Астериске!
Это война в Астериске!

Звучи импульс, обретающий уверенность в моих руках!
Я преодолею свои слёзы, и моя звезда будет сиять вечно!
Со всей своей силой прямо сейчас разрушь ответ, что нам дала судьба, ради нашей мечты!
В тот час, когда мы воскреснем в этом месте, у нас будет желание, от которого мы никогда не отступимся.
С помощью одного лишь голоса запечатлей его здесь навечно!
Это война в Астериске!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный