MYTH & ROID — STYX HELIX (Re: Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu ED1)

Artist: MYTH & ROID
Song title: STYX HELIX
Anime «Re: Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu» 1st ending theme

Lyrics


Oh, please don’t let me die
Waiting for your touch
No, don’t give up on life
This endless dead end

Kurutta tokei kizamu inochi
Koboreteku kioku no suna
Mebaeta omoi made
Nee konna ni akkenaku
Kieteshimau no
I wish I was there

Oh, please don’t let me die
Waiting for your touch
Nidoto nanimo nakusanu you ni
Watashi wo wasurete hajimete «Restart»
No, don’t give up on life
This endless dead end
Kimi wo kudaku kono kanashimi ga
Itsuka owarimasu you ni
For now I’ll see you off

My time is spinning around
Your deep black eyes
I forgot what time it is
And our memories are gone…?

Amai kaori hanatsu
Tsuioku to yuu na no wana
Sasoware toraware
Naze aragae mo sezu mata
Oboreteshimau no
I wish you were here

Oh, never close your eyes
Searching for a true fate
Dokoka kieta ano nukumori wo
Oikake tsuzukete miushinau «Restart»
So, let us try again
From the very first time
«Kitto kitto» sou yatte ima mo
Munashii wa wo egaiteru
For now, see you again

…Fading in, fading out…

I wish we were there

Ano hibi ni wa modorenai
Toki wa tsuyoku kanashiku tsuyoku
Tada tada susundeyuku dake «Restart»
No, don’t give up on life
This endless dead end
Furikaeranai sonna tsuyosa wo
Daremo mina enjiteiru
For now I’ll see you off

And we’ll die
Waiting for a new day
Nidoto…

And we’ll start
Waiting for a new day
Kimi to…

Oh, please don’t let me die
Kienai de ah…

歌詞


歌手: MYTH & ROID
曲名: STYX HELIX
アニメ「Re:ゼロから始める異世界生活」エンディングテーマ1

Oh, please don’t let me die
Waiting for your touch
No, don’t give up on life
This endless dead end

狂った時計 刻む命
こぼれてく記憶の砂
芽生えた想いまで
ねえ こんなに呆気なく
消えてしまうの
I wish I was there

Oh, please don’t let me die
Waiting for your touch
二度となにも失くさぬように
私を忘れて 始めて ”Restart»
No, don’t give up on life
This endless dead end
君を砕くこの悲しみが
いつか終わりますように
For now I’ll see you off

My time is spinning around
Your deep black eyes
I forgot what time it is
And our memories are gone…?

甘い香り放つ
追憶という名の罠
誘われ囚われ
なぜ抗えもせず また
溺れてしまうの
I wish you were here

Oh, never close your eyes
Searching for a true fate
どこか消えたあのぬくもりを
追いかけ続けて 見失う ”Restart»
So, let us try again
From the very first time
”きっときっと”そうやって今も
虚しい輪を描いてる
For now, see you again

…fading in, fading out…

I wish we were there

あの日々には戻れない
時は強く 哀しく強く
ただただ進んでゆくだけ ”Restart»
No, don’t give up on life
This endless dead end
振り返らない そんな強さを
誰も皆演じている
For now I’ll see you off

And we’ll die
Waiting for a new day
二度と…

And we’ll start
Waiting for a new day
君と…

Oh, please don’t let me die
消えないでah…

Русский перевод


Исполнитель: MYTH & ROID
Песня: Спираль Стикса
Аниме «Ре: Жизнь в альтернативном мире с нуля» 1й эндинг

О, прошу тебя, не дай мне умереть!
Я жду твоего прикосновения.
Нет, не отказывайся от жизни!
Это бесконечный смертельный конец.

Моя жизнь, которую отсчитывают обезумевшие часы,
Песчинки моих воспоминаний, которые разлетаются во все стороны,
И даже зародившиеся у меня чувства,
Эй, они так легко
Исчезают без следа.
Я хочу быть здесь.

О, прошу тебя, не дай мне умереть!
Я жду твоего прикосновения.
Чтобы в следующий раз ничего не потерять,
Я забываю себя и начинаю с точки «рестарта».
Нет, не отказывайся от жизни!
Это бесконечный смертельный конец.
Чтобы разрывающей тебя на части печали,
Когда-нибудь пришёл конец,
Прямо сейчас я перестану смотреть на тебя.

Моё время вращается вокруг
Твоих глубоких чёрных глаз.
Я забыл, сколько сейчас времени,
И наши воспоминания исчезли…?

Источающая сладкий аромат,
Ловушка, что зовётся воспоминаниями,
Завлекает меня и захватывает в плен.
И, почему-то не в силах ей сопротивляться,
Я утопаю в ней вновь.
Я хочу, чтобы ты была здесь.

О, никогда не закрывай свои глаза
В поисках истинной судьбы.
В непрекращающейся погоне за тем теплом,
Что где-то исчезло, я теряю из виду «рестарт».
Итак, давай попробуем ещё раз
С самой первой временной точки.
«Конечно, конечно…», — поступив так,
Я и сейчас продолжу вычерчивать эту спираль тщетности.
Прямо сейчас я скажу: «До встречи».

…Замираю, отмираю…

Я хочу, чтобы мы были здесь.

В те дни уже не вернуться,
Ведь время сильно, печально сильно.
Но я могу лишь продолжить двигаться вперёд, так что «рестарт».
Нет, не отказывайся от жизни!
Это бесконечный смертельный конец.
Все и каждый притворяются,
Будто у них есть сила, чтобы не оглядываться назад.
Прямо сейчас я перестану смотреть на тебя.

И мы умрём
В ожидании нового дня.
И вновь…

И мы начнем
В ожидании нового дня.
Вместе с тобой…

О, прошу тебя, не дай мне умереть.
Не исчезай, ах…

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Re: Life in a different world from zero» 1st ending theme

Oh, please don’t let me die!
Waiting for your touch.
No, don’t give up on life!
This endless dead end.

My life, which is counted by crazy hours,
The grains of my memories, which fly in all directions,
And even the feelings, which were born in me,
Hey, they disappear
So easily without a trace.
I wish I was there.

Oh, please don’t let me die!
Waiting for your touch.
To not lose anything next time,
I forget myself and start from the «restart» point.
No, don’t give up on life!
This endless dead end.
So that the sadness that tears you apart
Will someday come to an end,
For now I’ll see you off.

My time is spinning around
Your deep black eyes.
I forgot what time it is,
And our memories are gone…?

A trap, exuding a sweet fragrance,
Which called the memories,
Lures me and captures me.
And, for some reason unable to resisting it,
I drown in it again.
I wish you were here.

Oh, never close your eyes,
Searching for a true fate.
In the incessant pursuit of the warmth,
Which has disappeared somewhere, I lose sight of «restart».
So, let us try again
From the very first time.
“Of course, of course…” — having done so,
I’ll continue to draw this spiral of futility even now.
For now, see you again.

…Fading in, fading out…

I wish we were there.

In those days there is no return,
After all time is strong, sadly strong.
But I can only keep moving forward, so «restart».
No, don’t give up on life!
This endless dead end.
One and all pretend
Like they have the power not to look back.
For now I’ll see you off.

And we’ll die,
Waiting for a new day.
And again…

And we’ll start,
Waiting for a new day.
With you…

Oh, please don’t let me die.
Don’t disappear, ah…

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный