Sakamoto Maaya — CLEAR (Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen OP1)

Исполнитель: Sakamoto Maaya
Песня: CLEAR / Прозрачное
Аниме: Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen / Сакура, собирательница карт: Прозрачные карты
Описание: 1й опенинг

Текст песни Русский перевод
Kaze tte tori tte watashi yori jiyuu ka na
Tsubasa ga nai nara hashitteku wa ikitai tokoro made
Dekiru yo ne
Going Going Going Going on!

Souzou to wa itsumo chigatteru
Nanimo kamo kanpeki to wa ikanai kedo
Kokoro no soko ni izumi ga aru no
Donna ni ochikonde mo mata
Toumei na mono de mitasareteyuku

Kore tte kore tte nante yuu kimochi na no
Atsukute itakute kusuguttakute namida ga desou
Kaze tte tori tte watashi yori jiyuu ka na
Tsubasa ga nai nara hashitteku wa ikitai tokoro made
Dekiru yo ne
Going Going Going Going on!

Hoka no ko ni atte watashi ni nai mono
Wakatte wa iru kedo tsui kurabechau yo
Kotae awase wa mou shitakunai
Minna to onaji ja nakute mo
Watashi ni dekiru koto mitsuketai no

Yume tte ai tte hontou wa yoku shiranai
Donna iro donna katachi doko kara yattekuru no
Inotte negatte sore dake ja kanawanai
Jishin ga nakute mo hajimerun da itsuka janakute ima
Dekiru yo ne
Going Going Going Going on!

Izumi ga koko ni aru no
Watashi wo tsukasadoru minamoto ga
Nani ga atte mo karetari shinai
Akirameta tsumori demo mata
Toumei na mono de mitasareteyuku

Kore tte kore tte nante iu kimochi na no
Atsukute itakute kusuguttakute namida ga desou
Kaze tte tori tte watashi yori jiyuu ka na
Tsubasa ga nai nara hashitteku wa ikitai tokoro made
Dekiru yo ne
Going Going Going Going on!

Ветер, птицы… интересно, они свободнее, чем я?
Раз у меня нет крыльев, я просто побегу туда, куда хочу.
Я смогу это сделать, так что…
Иду, иду, иду, иду дальше!

Всё всегда выходит не так, как себе представляешь,
Совершенство просто недостижимо…
Но в глубине моего сердца бьёт родник.
Благодаря нему, как бы я ни была подавлена,
Я вновь наполняюсь чем-то прозрачным!

Как же, как же мне называть это чувство?
От него мне жарко, больно, щекотно и хочется расплакаться.
Ветер, птицы… интересно, они свободнее, чем я?
Раз у меня нет крыльев, я просто побегу туда, куда хочу.
Я смогу это сделать, так что…
Иду, иду, иду, иду дальше!

Хотя я понимаю, что есть другие, непохожие на меня, люди,
Но непроизвольно я начинаю сравнить себя с ними…
Я больше не хочу сверять наши ответы!
Пусть даже я не такая же, как и все остальные,
Я хочу найти то, что под силу мне!

Мечты, любовь… на самом деле я не особо понимаю такие вещи.
Какого они цвета? Как выглядят? Откуда они взялись?
Молитвы, желание… от одного этого они не сбудутся.
Даже если мне не хватает уверенности, я начну действовать, причём не когда-нибудь потом, а прямо сейчас.
Я смогу это сделать, так что…
Иду, иду, иду, иду дальше!

Этот ключ бьёт прямо здесь.
Этот источник, являющийся моей движущей силой,
Никогда не иссохнет, чтобы ни произошло.
Благодаря нему, даже если я готова уже сдаться,
Я вновь наполняюсь чем-то прозрачным!

Как же, как же мне называть это чувство?
От него мне жарко, больно, щекотно и хочется расплакаться.
Ветер, птицы… интересно, они свободнее, чем я?
Раз у меня нет крыльев, я просто побегу туда, куда хочу.
Я смогу это сделать, так что…
Иду, иду, иду, иду дальше!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный