Sakamoto Maaya — Dokuhaku (Fate/Grand Order: Shinsei Entaku Ryouiki Camelot — Paladin; Agateram Theme Song)

Исполнитель: Sakamoto Maaya
Песня: Dokuhaku / Монолог
Аниме: Fate/Grand Order: Shinsei Entaku Ryouiki Camelot — Paladin; Agateram / Судьба/Великий приказ: Камелот — Паладин
Описание: заглавная тема

Текст песни Русский перевод
Owari wo kobamitsuzuketa
Orokana tabibito no monogatari
Это история глупого путника,
Который продолжал отклоняться от концовки.
Aisuru hito wo ushinau mirai ni
Obieteita
Я была напугана будущим,
В котором потеряю любимого.
Yakitsuite hanarenakute
Tooi mukashi no yakusoku
Yurusanaide furihodoite
Zankoku na sono hitomi de
Отпечатай в памяти и никогда не расставайся
С тем нашим давнишним обещанием.
Не освобождай меня от него, не стряхивай его с себя
С таким бессердечным взглядом.
Ima sara amari ni ososugiru to
Tsukihanashite
Хотя, если теперь уже слишком поздно,
Можешь отбросить его…
Tadashiku aritai to negau hodo
Juuyo chiisana fuchuu ni ikiteiteshimatta
Zenbu sasagete
Aa taoru koto de mitasareteta no wa
Boku no hou datta
Чем сильнее я хотела быть правой,
Тем явственнее осознавала свою маленькую неверность.
Посвятив всю себя этому,
Ах, это я оказалась той, кто была удовлетворена
Срыванием цветов.
Akogarete machikogarete
Yatto me ni shita rakuen
Fumiarashite buchikowashita
Mou atokata mo nai hodo
Bokura ga kizuna to yonda hosoi ito
Taguriyoseteshimau mae ni
Tachikitte
Я с нетерпением мечтала попасть в него,
И вот наконец-то я узрела рай…
Но он был разорён и разрушен,
Так что даже следов его величия уже не осталось.
Тонкая нить, которую мы назвали нашей связью,
Прежде чем потянуть её на себя,
Перережь её!
“Sayonara” kuchi ni sureba
Nante mijikai oto no hibiki
“Sayonara” sono kotoba de
Ai wo shimeseru nara anata e
Когда я скажу: «Прощай»,
Отзвук этих коротких звуков…
Если только этим словом «прощай»
Я смогу показать тебе свою любовь…
Yakitsuite hanarenakute
Tooi mukashi no yakusoku
Nakitsukarete kuzureochite
Yatto te ni shita ketsumatsu
Yurusanaide furihodoite
Zankoku na sono hitomi de
Отпечатай в памяти и никогда не расставайся
С тем нашим давнишним обещанием.
Устав плакать и совсем пав духом,
Я наконец-то добилась окончания истории.
Не освобождай меня от него, не стряхивай его с себя
С таким бессердечным взглядом.
Ima sara anata ni tsugu shikaku mo nai
Dare ni mo todokanai dokuhaku
Koe ni naranai boku no sakebi
Uzumaita arashi no me wo tsuranuite
Теперь уже я даже права не имею рассказать тебе
Свой монолог, который никого не достигает.
Пусть мой беззвучный крик
Пронзит глаз кружащей вокруг меня бури!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный