Sakamoto Maaya — Be mine! (Sekai Seifuku: Bouryaku no Zvezda OP)

Исполнитель: Sakamoto Maaya
Песня: Be mine! / Будь моим!
Аниме: Sekai Seifuku: Bouryaku no Zvezda / Завоевание мира: Хитрый план «Звезды»
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Be mine! aragaenai yokubou ni kiss and cry
Teppen de mioroshitai kanzen shouaku no ketsumatsu wo

Sekai wa owarihajimeta to yuu
Atena no nai kotoba ga kenryoku wo kazasu
Miwaku no michidzure tsudzuki wa hirune no ato de

Yaritai you ni yattate dareka jama shitekurenai ka na
Shoubu wa itadaki

Be mine! aragaenai yokubou ni kiss and cry
Teppen de mioroshitai kanzen shouaku no ketsumatsu wo
It’s mine! hoshii mono ga aru nara me wo hanasuna
Zettai ni kachitoritai tanjun meikai na hitorigoto

Shinwa no fujou na megami wo shiru
Ikiba no nai tenshi ga akichi ni atsumaru
Arashi no maebure osora ni hoshi wa matataku

Iitai koto icchatte kagami mite kara denaoshiteki na
Seigi ka akuma ka

Be you! kamen no mama tsubayaite high and dry
Eiyuu wa sanakarenai kanzenchouaku no karakuri ni
It’s you! kuyashii nara kinou yori tsuyoku nare
Hanbun wa kimochi ja nai? saishuu chokusen no hitoshigoto

Watashi wo mitsukete
Watashi wo shinjite
Watashi wo kowashite
Hoshii hoshii hoshii
Mada minu wo zenbu to
Fujouri wo zenbu
Kagayakeru zenbu ga
Hoshii hoshii kara umaretekita
Asobi wa oshimai

Be mine! watashi no na wa honnou no kyouhansha
Zettai ni uragirenai seimei katsudou no minamoto yo
It’s mine! aragaenai yokubou ni kiss and cry
Teppen de mioroshitai kanzen shouaku no ketsumatsu wo

Будь моим! Поцелуй и кричи с желанием, которому ты не можешь противиться!
Я хочу смотреть с вершины на конец, когда всё будет в моих руках!

Все кругом говорят, что миру приходит конец,
И эти безадресные слова обретают авторитет.
А я со своим очарованием продолжу всё уже после дневного сна.

Интересно, даже если я буду делать то, что хочу, мне никто не помешает?
Я готова принять бой!

Будь моим! Поцелуй и кричи с желанием, которому ты не можешь противиться!
Я хочу смотреть с вершины на конец, когда всё будет в моих руках!
Это моё! Если у тебя есть то, что ты хочешь, не своди с этого взгляд!
Я хочу несмотря ни на что добиться своего – это простые и чёткие для себя слова!

Зная, что их Богиня опорочена в мифах,
Ангелы, которым некуда деваться, собираются в незанятых землях.
А в небе мерцают звёзды, как преддверие шторма.

Говори прямо то, что хочешь сказать! Увидев себя в зеркало, возвращайся назад!
Ты поборник справедливости или же демон?

Будь собой! Оставаясь в маске, ропщи, что оставлен на произвол судьбы!
Герои остаются неподсудными в механизме поощрения добродетели и наказания порока.
Это ты! Если ты сожалеешь, то стань сильнее, чем вчера!
Делать всё наполовину неприятно, не так ли? Избери нелёгкий прямой путь до самого конца!

Найди меня,
Поверь в меня,
Сломай меня –
Я хочу этого, хочу этого, хочу этого.
Всё, что я ещё не видела,
И всё, что кажется таким нелепым,
Это всё может так сиять,
Что я хочу это, я родилась, потому что я хочу это.
Время игр закончилось!

Будь моим! Меня зовут сообщницей инстинктов –
Это источник моей жизненной силы, который никогда не предаст моих ожиданий!
Это моё! Поцелуй и кричи с желанием, которому ты не можешь противиться!
Я хочу смотреть с вершины на конец, когда всё будет в моих руках!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный