Hayami Saori — Jewelry (Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ED1)

Исполнитель: Hayami Saori
Песня: Jewelry / Драгоценность
Аниме: Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen / Сакура, собирательница карт: Прозрачные карты
Описание: 1й эндинг

Текст песни Русский перевод
Ano hi egaita akogare wo
Mada oboeteru
Kibou mazenta koi to yume
Akiramenai tsuyosa

Mou kodomo no mama de wa nai keredo
Takaramono wa kawaranai

Daijoubu
Shinjiru koto ga pawaa
Ima wa sukoshi teretari shite mo
Chanto wakatteru
Sou
Kono mune no oku ni
Kagayaiteru jewelry
Yuuki wo kureru yo
Donna toki mo

Getsuyou kara hayaokuri
Chotto oitsukenai
Mirai fujouri nana korobi
Tama ni morau eeru

Mou otona ni owari wa nai keredo
Takaramono wa fueteyuku

Daijoubu
Kimi no kotoba ga pawaa
Ima no egao nani yori muteki
Zenbu koerareru
Sou
Nankai yatte mo
Kake ga enai memory
Tsumikasaneteyukou
Hitotsu hitotsu

Daijoubu
Shinjiru koto ga pawaa
Tonaete itsumo makenai watashi
Mata aeru yo ne
Sou
Kono mune no oku ni
Kagayaiteru jewelry
Yuuki wo kureru yo
Donna toki mo
Kokoro jewelry

Я всё ещё помню заветные вещи,
Которые представляла себе в тот день:
Надежды, пурпурный цвет, любовь и мечты,
Сила быть непреклонной.

Я не могу и дальше оставаться ребёнком,
Но то, что для меня драгоценно, никогда не изменится.

Всё будет хорошо!
Вера – вот источник моей силы.
Даже если сейчас я немного смущена,
Я точно знаю это.
Верно!
Глубоко в моей груди
Сияет драгоценность,
Которая придаёт мне мужества
В любое время!

Ускоряя течение времени с понедельника,
Я всё равно никак не могу угнаться
За будущим, нелепостями, превратностями судьбы,
Подбадриваниями, которые порой звучат в мой адрес.

Я уже не могу всё закончить по-взрослому,
Но того, что для меня драгоценно, становится всё больше.

Всё будет хорошо!
Твои слова – вот источник моей силы.
Благодаря своей нынешней улыбке я непобедима,
Так что могу преодолеть всё, что угодно.
Верно!
Сколько бы раз я ни делала это,
Я продолжу складывать
Незаменимые воспоминания
Одно за другим!

Всё будет хорошо!
Вера – вот источник моей силы.
Повторяя эти слова, я снова встречусь
С никогда не сдающейся собой.
Верно!
Глубоко в моей груди
Сияет драгоценность,
Которая придаёт мне мужества
В любое время!
Моё сердце – это и есть драгоценность!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный