Roselia — BRAVE JEWEL (BanG Dream! 2nd Season OP2)

Artist: Roselia (Minato Yukina (Aiba Aina), Hikawa Sayo (Kudou Haruka), Imai Lisa (Nakashima Yuki), Udagawa Ako (Sakuragawa Megu), Shirokane Rinko (Shizaki Kanon))
Title: BRAVE JEWEL
Anime «BanG Dream! 2nd Season» 2nd opening theme

Lyrics


Jibun wo semenaide dakishimenasai
Yowasa wo shiru mono wa tsuyosa wo yadosu
Anata wa te ni shiteru kara

Hikari ni tenmetsu shita yami
Sasowarezu oikakenaide
Nakama no me hanasanai koto
Takami wo mezasu kara koso
Deau kabe kokoro ga
Hanbiraki no mama uketomenaide

Kizuguchi kabaeba
Honmono wa toozakaru dake
Heiwa ni motarezu umorezu
Every day, Let’s do the best!
Get in, Get in, Your heart

Jundo takai omoi wa houseki tonari
Namida mo ase mo mina jibun wo terasu
Mugen ga tsudzuru kanousei nigitte
Akiramenai to sakendemite
Yuruganai chiheisen no you
Hateshinai sonzai to nare
Ready go now!

Tatakai butsukari mayotte
Ochikonda sonna hi demo
Tomotta honno chiisana kibou
Furue ga haritsuku naraba
Kizuna kazashite hagaseba ii
Nukegara ni wakare wo tsugete

Amattarui wo asobi
Hayaku owari ni shimashou
Ketsui no tenohira hitofuri
Every day, Let’s do the best!
Get in, Get in, My heart

Kizukiageta mono wa muda ni naranai
Hitomi koraseba zenbu mietekuru hazu
Yuuki wo hitoshikiri suikondara
Obie wo shunji ni hakikitte
Inochi no manabi wo mune ni
Kanadete mirai no uta wo
Ready go now!

Anata no sonzai wa
Ima mo dareka wo sasae
Daijina hito ni wa shoujiki ni
Donna mono ni demo shinken ni
Zenshin de kotaenasai

Jundo takai omoi wa houseki tonari
Namida mo ase mo mina jibun wo terasu
Mugen ga tsudzuru kanousei nigitte
Akiramenai to sakendemite
Yuruganai chiheisen no you
Hateshinai sonzai to nare
Ready go now!

歌詞


歌手: Roselia (湊友希那(相羽あいな)、氷川紗夜(工藤晴香)、今井リサ(中島由貴)、宇田川あこ(桜川めぐ)、白金燐子(志崎樺音))
曲名: BRAVE JEWEL
アニメ「 バンドリ! 2nd Season 」オープニングテーマ2

自分を責めないで 抱きしめなさい
弱さを知る者は 強さを宿す
貴方は手にしてるから

光に点滅した闇 
誘われず追いかけないで
仲間の眼 離さないこと
高みを目指すからこそ 出逢う壁
心が半開きのまま 受け止めないで

傷口庇えば 
本物は遠ざかるだけ
平和にもたれず埋もれず
Every day, Let’s do the best!
Get in, Get in, Your heart

純度高い想いは宝石となり
涙も汗も皆 自分を照らす
無限が綴る可能性 握って
諦めないと叫んでみて
揺るがない地平線のよう 
果てしない存在となれ
Ready go now!

戦いぶつかり迷って
落ち込んだ そんな日でも
灯った ほんの小さな希望
震えが張り付くならば 
絆かざして剥がせばいい
抜け殻に別れを告げて

甘ったるいお遊び 
早く終わりにしましょう
決意の手のひら 一振り
Every day, Let’s do the best!
Get in, Get in, My heart

築き上げたものは無駄にならない
瞳凝らせば 全部見えてくるはず
勇気をひとしきり吸い込んだら
怯えを瞬時に吐き切って
命の学びを胸に 
奏でて未来の歌を
Ready go now!

貴方の存在は 
今も誰かを支え
大事な人には正直に
どんなものにでも真剣に
全身で答えなさい

純度高い想いは宝石となり
涙も汗も皆 自分を照らす
無限が綴る可能性 握って
諦めないと叫んでみて
揺るがない地平線のよう 
果てしない存在となれ
Ready go now!

Русский перевод


Песня: Смелая драгоценность
Аниме «Ура мечте! 2» 2й опенинг

Не нужно терзаться, просто обними меня.
Тот, кто познал свою слабость, несёт в себе силу.
Ты обладаешь ей, так что…

Тьма, что мерцает посреди света,
Не поддавайся её искушению, не гонись за ней,
Не упуская из виду глаза своих товарищей!
Именно потому, что мы стремимся к вершине, мы наталкиваемся на преграды.
Не пытайся парировать их с полуоткрытым сердцем.

Если просто прикрыть свои раны,
То только отдалишься от подлинных вещей.
Не делай упор на мирную жизнь, не хорони себя.
Давай каждый день делать всё возможное!
Проникни, приникни в своё сердце.

Твои чистые возвышенные чувства становятся драгоценностями,
Которые вместе с твоими слезами и потом проявляют твоё я!
Ухватись за одну из безграничного разнообразия возможностей
И попробуй прокричать: «Я не сдамся!»
Пусть твоё существование станет бескрайним,
Как непоколебимый горизонт!
Готовься идти прямо сейчас!

Мы боролись, сталкивались, сомневались
И падали духом, но даже в такие дни
Для нас всегда горела крошечная надежда.
Если твоя дрожь всё никак не проходит,
Её можно унять, заслонив нашими узами.
Попрощайся уже со своей пустой оболочкой.

Давай быстрее закончим
Нашу приторную игру,
Решительно взмахнув ладонью.
Давай каждый день делать всё возможное!
Проникни, приникни в моё сердце.

Плоды наших трудов не пропадут зря.
Если приглядишься, то наверняка сможешь увидеть их все!
Если некоторое время вбирать в себя смелость,
То потом можно мгновенно исторгнуть весь свой страх.
С жизненными уроками в своём сердце
Сыграй песню будущего!
Готовься идти прямо сейчас!

Твоё существование
До сих пор поддерживает кого-то.
Поэтому отвечай всем, что у тебя есть,
На честность по отношению к тем, кто дорог,
И серьёзное отношение ко всему!

Твои чистые возвышенные чувства становятся драгоценностями,
Которые вместе с твоими слезами и потом проявляют твоё я!
Ухватись за одну из безграничного разнообразия возможностей
И попробуй прокричать: «Я не сдамся!»
Пусть твоё существование станет бескрайним,
Как непоколебимый горизонт!
Готовься идти прямо сейчас!

Русский перевод с японского: Просветленный

Просветленный