Artist: Takahashi Rie (Original: Hata Motohiro)
Song title: Himawari no Yakusoku
Anime «Karakai Jouzu no Takagi-san 3» 3rd ending theme
Lyrics
Doushite kimi ga naku no
Mada boku mo naiteinai no ni
Jibun yori kanashimu kara
Tsurai no ga docchi ka wakaranaku naru yo
Garakuta datta hazu no kyou ga
Futari nara takaramono ni naru
Soba ni itai yo
Kimi no tame ni dekiru koto ga
Boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni
Waratteite hoshikute
Himawari no you na
Massugu na sono yasashisa wo
Nukumori wo zenbu
Kore kara wa boku mo todoketeyukitai
Koko ni aru shiawase ni kizuita kara
Tooku de tomoru mirai
Moshimo bokura ga hanarete mo
Sorezore aruiteyuku
Sono saki de mata deaeru to shinjite
Chiguhagu datta hazu no hohaba
Hitotsu no you ni ima kasanaru
Soba ni iru koto
Nanige nai kono shunkan mo
Wasure wa shinai yo
Tabidachi no hi te wo furu toki
Egao de irareru you ni
Himawari no you na
Massugu na sono yasashisa wo
Nukumori wo zenbu
Kaeshitai keredo kimi no koto dakara
Mou juubun da yo tte kitto yuu kana
Soba ni itai yo
Kimi no tame ni dekiru koto ga
Boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni
Waratteite hoshikute
Himawari no you na
Massugu na sono yasashisa wo
Nukumori wo zenbu
Kore kara wa boku mo todoketeyukitai
Hontou no shiawase no imi wo mitsuketa kara
歌詞
歌手: 高木さん(CV:高橋李依)
曲名: ひまわりの約束
アニメ「からかい上手の高木さん 3」エンディング・テーマ3
どうして君が泣くの
まだ僕も泣いていないのに
自分より 悲しむから
つらいのがどっちか わからなくなるよ
ガラクタだったはずの今日が
ふたりなら 宝物になる
そばにいたいよ
君のために出来ることが
僕にあるかな
いつも君に ずっと君に
笑っていてほしくて
ひまわりのような
まっすぐなその優しさを
温もりを 全部
これからは僕も 届けていきたい
ここにある幸せに 気づいたから
遠くで ともる未来
もしも 僕らが離れても
それぞれ歩いていく
その先で また 出会えると信じて
ちぐはぐだったはずの歩幅
ひとつのように 今 重なる
そばにいること
なにげないこの瞬間も
忘れはしないよ
旅立ちの日 手を振る時
笑顔でいられるように
ひまわりのような
まっすぐなその優しさを
温もりを 全部
返したいけれど 君のことだから
もう充分だよって きっと言うかな
そばにいたいよ
君のために出来ることが
僕にあるかな
いつも君に ずっと君に
笑っていてほしくて
ひまわりのような
まっすぐなその優しさを
温もりを 全部
これからは僕も 届けていきたい
本当の幸せの意味を見つけたから
Русский перевод
Исполнитель: Takahashi Rie
Песня: Обещание подсолнуха
Аниме «Мастер дразнилок Такаги-сан 3» 3й эндинг
Почему ты плачешь,
Хотя я ещё даже не плачу?
Потому что ты чувствуешь больше печали, чем я,
Я перестаю понимать, кому из нас тяжелее.
Сегодня, которое должно было быть просто хламом,
Становится драгоценным для меня, когда мы вдвоём.
Я хочу быть рядом с тобой.
Интересно, есть ли что-то,
Что я могу сделать для тебя?
Я хочу, чтобы я всегда тебе,
Чтобы я постоянно тебе улыбалась.
Эти прямую нежность и теплоту,
Которые похожи на подсолнух,
Теперь я тоже хочу
Полностью доставить их тебе,
Потому что я обнаружила находящееся здесь счастье.
Даже если в горящем где-то вдали будущем
Мы будем разлучены,
Мы просто пойдём каждый своим путём.
Но поверь, после этого мы сможем встретиться вновь.
Ширина наших шагов, которая должна были быть вразнобой,
Теперь согласовывается, становясь одинаковой.
Я никогда не забуду
То, что ты сейчас рядом со мной,
Как и эти ничем непримечательные мгновения.
Когда в день отправления в путь мы помашем на прощание рукой,
Я надеюсь, что мы сможем это сделать с улыбкой.
Эти прямую нежность и теплоту,
Которые похожи на подсолнух,
Хотя я хотела бы полностью
Вернуть их тебе, но потому что это ты,
Я уверена, что ты сказал бы, что и так достаточно.
Я хочу быть рядом с тобой.
Интересно, есть ли что-то,
Что я могу сделать для тебя?
Я хочу, чтобы я всегда тебе,
Чтобы я постоянно тебе улыбалась.
Эти прямую нежность и теплоту,
Которые похожи на подсолнух,
Теперь я тоже хочу
Полностью доставить их тебе,
Потому что я нашла истинный смысл счастья.
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group