Fukuyama Yoshiki — Akatsuki no Salaryman (Fantasy Bishoujo Juniku Ojisan to OP)

Artist: Fukuyama Yoshiki
Song title: Akatsuki no Salaryman
Anime «Fantasy Bishoujo Juniku Ojisan to» opening theme

Lyrics


Akatsuki no sarariiman
Kyou mo mata tatakai no hibi
Nani ga ittai dou natte
Kono sekai wa mawari tsuzukeru

Saisho de saigo no chansu wo te ni irero

Nandemo nai mainichi ni
Unzari suru koto mo aru
Tokubetsu na ningen ni
Naritai wake ja nai

Aozora ga mabushikute
Hisshi ni mae wo muite
Sukoshizutsu zureteiku
Keshiki no hazama de

Kanzen na isekai nara
Kono genjitsu wo ikitemiyou ja nai ka
Bouken wa toikakeru bokura ni
Sono tanjun de aimai na atarashii hibiki

Akatsuki no sarariiman
Kyou mo mata tatakai no hibi
Haran banjou kono omoi
Itsumo kattou mawari tsuzukeru

Saisho kara saigo made kimi wo shinjite
Mayotte nayande warainagara susumou

Taisetsu na mono ga aru
Kaeritai basho ga aru
Yorokobi mo tameiki mo
Kitto uso ja nai

Nigeteyuku shinkirou
Nanto naku oikakete
Fukuzatsu ni karamatta
Bokura no jidai de

Saikou no kaze wo motome
Kono kankaku de tondeikou ja nai ka
Bouken wa kawariyuku bokura ni
Sono sonzai to densetsu wo michibiku hikari

NaNaNa

Akatsuki no sarariiman
Ashita nante daremo wakaranai

Akatsuki no sarariiman
Muimi datte sore mo ii ja nai
Dakara tomaranai

Kanzen na isekai nara
Kono genjitsu wo ikitemiyou ja nai ka
Bouken wa toikakeru bokura ni
Sono tanjun de aimai na atarashii hibiki

Akatsuki no sarariiman
Kyou mo mata tatakai no hibi
Hijou kaidan futari nara
Kono sekai wa mawari tsuzukeru

Saisho kara saigo made kimi wo mamoru kara
Mayotte nayande warainagara susumou

歌詞


歌手: 福山芳樹
曲名: 暁のサラリーマン
アニメ「異世界美少女受肉おじさんと」オープニング・テーマ

暁のサラリーマン
今日もまた戦いの日々
何が一体どうなって
この世界は回り続ける

最初で最後のチャンスを手に入れろ

何でもない毎日に
うんざりする事もある
特別な人間に
なりたい訳じゃない

青空が眩しくて
必死に前を向いて
少しづつずれていく
景色の狭間で

完全な異世界なら
この現実を生きてみようじゃないか
冒険は問い掛ける僕らに
その単純で曖昧な新しい響き

暁のサラリーマン
今日もまた戦いの日々
波瀾万丈この想い
いつも葛藤回り続ける

最初から最後まで君を信じて
迷って悩んで笑いながら進もう

大切なものがある
帰りたい場所がある
喜びもため息も
きっと嘘じゃない

逃げて行く蜃気楼
なんとなく追いかけて
複雑に絡まった
僕らの時代で

最高の風を求め
この感覚で飛んで行こうじゃないか
冒険は変わりゆく僕らに
その存在と伝説を導く光

NaNaNa~

暁のサラリーマン
明日なんて誰もわからない

暁のサラリーマン
無意味だってそれもいいじゃない
だから止まらない

完全な異世界なら
この現実を生きてみようじゃないか
冒険は問い掛ける僕らに
その単純で曖昧な新しい響き

暁のサラリーマン
今日もまた戦いの日々
非常階段二人なら
この世界は回り続ける

最初から最後まで君を守るから
迷って悩んで笑いながら進もう

Русский перевод


Исполнитель: Fukuyama Yoshiki
Песня: Служащий на рассвете
Аниме «В другом мире с обращённым в красавицу мужчиной» опенинг

Служащий на рассвете,
Сегодня для тебя опять дни борьбы.
Что же будет дальше?
Этот мир продолжает вращаться.

Заполучи свой первый и последний шанс!

Порой я чувствую отвращение
К этим совершенно пустым дням.
Правда, я не хочу становиться
Кем-то исключительным.

Голубое небо такое ослепительное.
Я отчаянно смотрю прямо на него
В просвете между декораций,
Которые понемногу сдвигаются.

Если это совершенно другой мир,
То почему бы нам не попробовать жить в этой реальности?
Приключения для нас, кто задаётся вопросами,
Являются простым, но расплывчатым её новым отзвуком.

Служащий на рассвете,
Сегодня для тебя опять дни борьбы.
Эти твои бурные чувства
Продолжают всё время вращаться вокруг внутреннего разлада.

Я буду верить в тебя от начала и до конца.
Давай идти вперёд, сомневаясь, мучаясь и смеясь!

У нас есть то, что нам дорого.
У нас есть место, куда мы хотим вернуться.
Наши радость и вздохи,
Я уверен, что они не поддельные.

Мы ни с того, ни с сего погнались
За убегающим от нас миражом
И в итоге замысловато переплелись
В эту нашу эпоху.

В поисках самого лучшего ветра
Почему бы нам не помчаться вперёд с этим ощущением?
Приключения для нас, кто меняется в них,
Являются светом, направляющим наше бытие и легенду.

На-на-на…

Служащий на рассвете,
Никому неведомо, каким будет завтра.

Служащий на рассвете,
Даже глупостей, даже их тебе достаточно, не так ли?
Поэтому ты не останавливаешься.

Если это совершенно другой мир,
То почему бы нам не попробовать жить в этой реальности?
Приключения для нас, кто задаётся вопросами,
Являются простым, но расплывчатым её новым отзвуком.

Служащий на рассвете,
Сегодня для тебя опять дни борьбы.
Этот мир продолжает вращаться
Для двоих, идущих по аварийной лестнице.

Потому что я буду защищать тебя от начала и до конца,
Давай идти вперёд, сомневаясь, мучаясь и смеясь!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Salaryman at the dawn
Anime «Life with an Ordinary Guy who Reincarnated into a Total Fantasy Knockout» opening theme

Salaryman at the dawn,
Today for you again days of fight.
What will be next?
This world keeps turning.

Get your first and last chance!

Sometimes I’m disgusted
By these completely empty days.
True, I don’t want to become
Someone exceptional.

The blue sky is so dazzling.
I look desperately right at it
In the gap between the scenery,
Which are slowly moving.

If it’s the completely different world,
Then why don’t we try to live in this reality?
Adventure for us, who wonder,
Is a simple but vague new echo of it.

Salaryman at the dawn,
Today for you again days of fight.
These stormy feelings of yours
Keep revolving all the time around the inner discord.

I will believe in you from start to finish.
Let’s go forward, doubting, suffering and laughing!

We have what is dear to us.
We have a place where we want to return.
Our joy and sighs,
I am sure they are not a fake.

For no reason we chased
After a mirage running away from us
And in the end intricately intertwined
In this era of ours.

In search of the best wind
Why don’t we rush forward with this feeling?
Adventures for us, who change in them,
Are the light that guides our being and legend.

NaNaNa…

Salaryman at the dawn,
Nobody knows what tomorrow will be like.

Salaryman at the dawn,
Even stupid things, even those are enough for you, right?
That’s why you don’t stop.

If it’s the completely different world,
Then why don’t we try to live in this reality?
Adventure for us, who wonder,
Is a simple but vague new echo of it.

Salaryman at the dawn,
Today for you again days of fight.
This world keeps spinning
For two walking down the emergency stairs.

Because I will protect you from start to finish,
Let’s go forward, doubting, suffering and laughing!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный